论文部分内容阅读
有位丈夫喜欢打麻将,妻子怕他跟人学坏了极力反对.起初丈夫打麻将是没有节制的,“麻友”一叫就去,去必尽兴.妻子找出各种理由来阻止丈夫:你不能不管孩子;晚上你不回来我睡不着觉……为了维持家庭关系丈夫作出了重大的让步:约束自己只能星期天打麻将,而且要在晚上9点以前回家.可妻子还是不满意.丈夫买了件新衣服大家都说潇洒,兴头头地回家穿给妻子看却被兜头泼了盆冷水:“难看死了,象个土匪!”平时的恶语还好忍受,当着客人的面,也不给面子.这种没有面子、没有温情、没有笑脸的日子,丈夫已经觉得实在难挨了,妻子还要追穷寇;性生活上克扣;在亲戚面前数落;甚至甩出离婚这张王牌.一句话:要么你要麻将,要么你要这个家!丈夫也被逼急了:离就离,奉陪到底!
A husband likes to play mahjong, his wife was afraid he was bad with the people strongly opposed to the beginning of her husband playing mahjong at first there is no restraint, “Ma Friends,” go on a go, will have fun. Wives find a variety of reasons to stop her husband: you I can not sleep without you at night ... I can not sleep at night ... In order to maintain a family relationship, the husband made a major concession: he was allowed to play mahjong on Sundays and he was going home before 9 pm The wife was still not satisfied. Bought a piece of new clothes we all said smart, headlong to go home to his wife to see but was pouring a pot of cold water: “ugly dead, like a bandit!” Usual bad language to endure, in front of the guests face , No face, no face, no tenderness, no smile days, the husband has felt really hard to suffer, and his wife chasing the poor; sexual life deduction; count in front of relatives; and even throw off the trump card. A word: Either you want to mahjong, or you want this home! Husband also been impatient: away from, stay in the end!