赏析文学翻译里的言语美

来源 :兴义民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:waterdrop505
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和言语是语言系统里不同的两个概念。用中英两种语言对文学作品进行翻译时,有必要对语言和言语加以区别。关注文学翻译过程中的言语美将对翻译实践起到积极的指导作用。
其他文献
模糊数学无论在理论研究方面,还是在应用研究方面,都已取得了长足的发展。入一截矩阵是模糊集理论的一重要概念,在各种排序中有着重要的应用。文[2]推广了入一截矩阵的定义,给出
教育传承在传统文化传承体系建设中具有不可替代的作用。国家非遗东阳木雕是当地民众带着历史文化记忆的精神家园,以它为例进行教育传承的研究和实践,具有可操作性的实际价值。
伴随着经济的快速发展,我国开展了各种各样的大型工程,尤其是基础地质工程,包括建筑地质工程和矿产勘探等。在建筑地质工程项目的开展中,基础地质工程和地质勘查是关键环节,
传统的翻译教学方法严重地影响着英语教学质量的提高和学生翻译实践能力的培养,也难以满足社会对翻译人才的实际需求。合作学习理论倡导“以学生为中心”的理念可以避免传统翻