【摘 要】
:
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesionin English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇
论文部分内容阅读
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesionin English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。本文将以韩礼德——哈桑模式从构成语篇语义语法衔接手段入手,初步探讨汉译英的语法衔接性手段。
其他文献
《洛神赋》的主旨,迷离恍惚,引起人们长久的探索兴趣。我们认为《洛神赋》中一个引人注目的现象是:赋中充斥着众多的神灵。本文首先对这些神灵进行考察,认为她们在汉末魏晋时,
1采收期收贮蒜薹以成熟度适中、健壮为好,偏嫩、偏老均不适。覆盖地膜,使用各种促进生长的植物激素均影响耐藏性、抗病性。紫皮蒜薹一般于5月上旬采收,白皮蒜薹则在5月20日以后
为贯彻落实全面从严治党、从严管理监督干部要求,中央把整治干部人事档案造假问题列为整治选人用人不正之风重点任务之一,针对近年来发生的干部人事档案造假问题,本文主要阐
科学技术的飞速发展,促进了各行各业的变革,人们的生活因为信息化的发展变得更加便利、快捷.在土木工程的工作中,有限元软件是必不可少的,利用有限元软件能够更加方便的建立
以生物基原料合成环氧树脂是目前解决双酚A环氧树脂原料不可持续性和毒性问题最切实可行的方案。在综述国内外生物基环氧树脂研究进展的基础上,对最近几年我们基于松香、衣康
20世纪90年代以来,随着经济全球化的发展,外商直接投资(Foreign Direct Investment,即FDI)作为技术国际化载体的作用日益受到重视,因而FDI的技术溢出效应也就成为学者研究的
在社会经济高速发展的背景下,城市公共服务项目工程日益完善,城市居民对污水处理愈发重视。环境工程成为城市重点完善的内容。城市的进步和发展促进了环境工程的完善,但也对
<正> 中国人口的预测、规划与控制问题是世界瞩目的问题,近年来各方面进行了大量研究工作,但所得结果多有差异,其主要原因一方面是对动态参数变化模式了解不够,另一方面则系
【正】 对射击运动员要不要进行身体训练的问题众说纷云。外国的一些射手和教练员认为:“射手完全不需要进行身体训练,没有必要从事其他项目的运动。”并且认为:“射手的体型
近些年来,我国原镁的产量以及出口量都有着很大的提升,但是对于一些附加值较高的如镁合金深加工产品、镁合金的开发和应用却略显不足。国内的镁工业应该朝着大规模化、集团化