论文部分内容阅读
【摘要】跨文化交际是不同文化间交流与融合的途径,英语教学应该将培养学生跨文化交际能力这一目标贯穿始终,高职高专英语教学中文化知识的导入必不可少。本文以“实用得体,适度应用,循序渐进”为原则,提出了培养英语思维能力,解读词汇语句意义,对比中西文化内涵,创设语言实践情境等具体策略。
【关键词】英语教学;文化知识导入;高职高专;跨文化交际
【作者简介】张兰舒(1982.10- ),女,吉林化工学院,讲师,研究方向:跨文化交际。
信息时代所带来的多元化使人们与外族文化的互动日益增多,跨文化交际是不同文化间交流与融合的途径。语言,作为文化的载体,是交际交往正常进行的工具;文化,作为语言的本质,涵盖了一个民族、一个国家、一种地域的历史风貌。外语教学不仅要使学生掌握语言的基本知识,也要涉猎语言的文化背景知识,提高其跨文化交际的能力。
一、文化知识导入的必要性
外语教学的根本目标是使学生在与不同文化背景的人进行交际时能充分交流,即实现跨文化交际。在交际过程中,双方不仅是通过语言符号交换信息,更是通过文化的碰撞而进行彼此的互动与融合。
在以往的高职高专英语教学中,教师将精力集中于对语音、词汇、语法等基础语言知识的传授上,而忽略了对语言赖以存在的历史传统、风土人情、社会政治、价值观念、宗教信仰、思维模式等文化知识的渗透。学生很难理解语言的深层内涵,无法克服母语干扰,导致所学仅仅是中国式英语,没有形成外语思维,在日后的跨文化交际中,很容易因文化知识的缺失而引发理解错误甚至产生冲突。
作为培养生产、技术、服务、管理等领域的高等应用型人才的高职高专,更是要注重培养语言的实际使用能力,尤其是运用英语来处理日常业务和涉外活动的能力。渗透语言文化意识、导入语言文化知识、培养学生的跨文化交际能力是高职高专英语课程所面临的挑战。
二、文化知识导入的原则
在高职高专英语教学中进行文化导入,需遵循以下原则:
1.实用得体原则。英语教学首先要考虑知识、能力、情感三重教学目标,教师在传授基本理论知识和培养实操能力的同时,要注重渗透人文精神,帮助学生理解文化知识所蕴含的背景。语言的使用,离不开特定的情景,外语的习得更离不开社会化的语境。规范、得体、适当地运用语言的能力需要在反复实练中逐步提升。文化背景知识的导入也要体现出实用得体原则,增强学生的跨文化意识不容忽视。
2.适度应用原则。文化导入是基于语言基础教学体系之上的,教学时,教师要有目的、有意识地引导学生观察英汉两种语言在构词、语法和语义上的差别,了解中西方不同的文化背景和思维模式,适度进行文化传输,挖掘学生接收多元文化的潜质。
3.循序渐进原则。文化知识包罗万象,而目前,我国的高职高专院校英语氛围尚不浓烈,学生在短期学习中不可能全面地、系统地了解异国文化内涵。这就需要教师必须以循序渐进为原则,由浅入深、由表及里、由易至难地逐步进行文化导入,并结合教学内容阶段化、层次化地分门别类渗透文化知识,逐渐增强学生的文化敏感度和学以致用的灵活性。
三、文化知识导入的策略
高职高专英语课程虽为必修课,但课堂时间有限,任务繁重,要导入文化知识进而培养学生的跨文化交际能力并非易事。师生的真正关注,各方的协调努力,才能实施具体策略。
1.培养英语思维能力。语言是由思维决定的,学习英语,就是要用英语的方式去理解和表达,尽可能少量介入母语。在反复的语言实践中,教师引领学生领悟英语的结构、特点、习惯,适时导入文化知识,使学生不但理解英语思维模式演变的成因,还能将此思维模式纳入自己的思维体系中,进行语言的输入与输出。
2.解读词汇语句意义。高职高专英语教学以词汇、语句为出发点,教师在讲解字面含义的同时,拓展所包含的内涵意义、社会意义、情感意义等文化知识,既有助于学生更好地理解、记忆、掌握语言本身,又能使学生了解所学词汇和语句的演变进程及语用情境,同时还可以激发学生对英语学习的浓厚兴趣。对习语、成语的解读更是如此,如“a kiss of death”,只有为学生讲解了《圣经》中犹大出卖耶稣时看似友善的一吻,才能令学生领悟此习语的真实含义,避免误用滥用。
3.对比中西文化内涵。伴随着全球一体化的格局,我国所承担的国际任务日益增多,引进外来文化和传播中国文化同等重要。在进行文化导入时,教师要引导学生以平等、发展、互融的观念去对待不同文化,屏除偏见和固化思想,既不盲目崇拜,也不轻视厌弃。可以从关键词句的语法、语义、语用等方面着手,渗透不同文化背景下不同的表达方式。使学生通过这种直观对比,深入到文化语境中去感受语言,增强他们对社会的观察力和对文化的敏感度,加深对两种文化的理解。
4.创设语言实践情境。目前的教材选文丰富,涉及到了西方的政治经济、社会人文、地理历史、文学生活等,无不为文化知识的导入带来了很好的切入点。教师可以利用篇章内容巧设情景,借助现代媒体技术为学生模拟场景,使他们在身临其境的氛圍中主动探求外国文化,并通过交流实践等环节锻炼听说能力。在课外,教师可以指导学生开展各类英语相关活动,如举办英语角、化妆晚会、读书报告会、外文电影展播、外国文化竞赛等,优化校园人文环境,使学生乐于接触世界知识,开阔视野,在实操实践中提高英语的应用能力。
英语教学应该将培养学生跨文化交际能力这一目标贯穿始终,通过课内外对文化知识的渗透、导入,使学生在潜移默化中习得语言,增强交际能力。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教学与研究出版社,2013.
【关键词】英语教学;文化知识导入;高职高专;跨文化交际
【作者简介】张兰舒(1982.10- ),女,吉林化工学院,讲师,研究方向:跨文化交际。
信息时代所带来的多元化使人们与外族文化的互动日益增多,跨文化交际是不同文化间交流与融合的途径。语言,作为文化的载体,是交际交往正常进行的工具;文化,作为语言的本质,涵盖了一个民族、一个国家、一种地域的历史风貌。外语教学不仅要使学生掌握语言的基本知识,也要涉猎语言的文化背景知识,提高其跨文化交际的能力。
一、文化知识导入的必要性
外语教学的根本目标是使学生在与不同文化背景的人进行交际时能充分交流,即实现跨文化交际。在交际过程中,双方不仅是通过语言符号交换信息,更是通过文化的碰撞而进行彼此的互动与融合。
在以往的高职高专英语教学中,教师将精力集中于对语音、词汇、语法等基础语言知识的传授上,而忽略了对语言赖以存在的历史传统、风土人情、社会政治、价值观念、宗教信仰、思维模式等文化知识的渗透。学生很难理解语言的深层内涵,无法克服母语干扰,导致所学仅仅是中国式英语,没有形成外语思维,在日后的跨文化交际中,很容易因文化知识的缺失而引发理解错误甚至产生冲突。
作为培养生产、技术、服务、管理等领域的高等应用型人才的高职高专,更是要注重培养语言的实际使用能力,尤其是运用英语来处理日常业务和涉外活动的能力。渗透语言文化意识、导入语言文化知识、培养学生的跨文化交际能力是高职高专英语课程所面临的挑战。
二、文化知识导入的原则
在高职高专英语教学中进行文化导入,需遵循以下原则:
1.实用得体原则。英语教学首先要考虑知识、能力、情感三重教学目标,教师在传授基本理论知识和培养实操能力的同时,要注重渗透人文精神,帮助学生理解文化知识所蕴含的背景。语言的使用,离不开特定的情景,外语的习得更离不开社会化的语境。规范、得体、适当地运用语言的能力需要在反复实练中逐步提升。文化背景知识的导入也要体现出实用得体原则,增强学生的跨文化意识不容忽视。
2.适度应用原则。文化导入是基于语言基础教学体系之上的,教学时,教师要有目的、有意识地引导学生观察英汉两种语言在构词、语法和语义上的差别,了解中西方不同的文化背景和思维模式,适度进行文化传输,挖掘学生接收多元文化的潜质。
3.循序渐进原则。文化知识包罗万象,而目前,我国的高职高专院校英语氛围尚不浓烈,学生在短期学习中不可能全面地、系统地了解异国文化内涵。这就需要教师必须以循序渐进为原则,由浅入深、由表及里、由易至难地逐步进行文化导入,并结合教学内容阶段化、层次化地分门别类渗透文化知识,逐渐增强学生的文化敏感度和学以致用的灵活性。
三、文化知识导入的策略
高职高专英语课程虽为必修课,但课堂时间有限,任务繁重,要导入文化知识进而培养学生的跨文化交际能力并非易事。师生的真正关注,各方的协调努力,才能实施具体策略。
1.培养英语思维能力。语言是由思维决定的,学习英语,就是要用英语的方式去理解和表达,尽可能少量介入母语。在反复的语言实践中,教师引领学生领悟英语的结构、特点、习惯,适时导入文化知识,使学生不但理解英语思维模式演变的成因,还能将此思维模式纳入自己的思维体系中,进行语言的输入与输出。
2.解读词汇语句意义。高职高专英语教学以词汇、语句为出发点,教师在讲解字面含义的同时,拓展所包含的内涵意义、社会意义、情感意义等文化知识,既有助于学生更好地理解、记忆、掌握语言本身,又能使学生了解所学词汇和语句的演变进程及语用情境,同时还可以激发学生对英语学习的浓厚兴趣。对习语、成语的解读更是如此,如“a kiss of death”,只有为学生讲解了《圣经》中犹大出卖耶稣时看似友善的一吻,才能令学生领悟此习语的真实含义,避免误用滥用。
3.对比中西文化内涵。伴随着全球一体化的格局,我国所承担的国际任务日益增多,引进外来文化和传播中国文化同等重要。在进行文化导入时,教师要引导学生以平等、发展、互融的观念去对待不同文化,屏除偏见和固化思想,既不盲目崇拜,也不轻视厌弃。可以从关键词句的语法、语义、语用等方面着手,渗透不同文化背景下不同的表达方式。使学生通过这种直观对比,深入到文化语境中去感受语言,增强他们对社会的观察力和对文化的敏感度,加深对两种文化的理解。
4.创设语言实践情境。目前的教材选文丰富,涉及到了西方的政治经济、社会人文、地理历史、文学生活等,无不为文化知识的导入带来了很好的切入点。教师可以利用篇章内容巧设情景,借助现代媒体技术为学生模拟场景,使他们在身临其境的氛圍中主动探求外国文化,并通过交流实践等环节锻炼听说能力。在课外,教师可以指导学生开展各类英语相关活动,如举办英语角、化妆晚会、读书报告会、外文电影展播、外国文化竞赛等,优化校园人文环境,使学生乐于接触世界知识,开阔视野,在实操实践中提高英语的应用能力。
英语教学应该将培养学生跨文化交际能力这一目标贯穿始终,通过课内外对文化知识的渗透、导入,使学生在潜移默化中习得语言,增强交际能力。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教学与研究出版社,2013.