论文部分内容阅读
通过对嘉兴市两所三甲医院双语标识英译失误的实例调查,对问题标识进行了归类和分析。同时,结合医院双语标识的文本特点,探讨了医院双语标识翻译中,如何基于医学用语特点,把握好对医学术语的准确使用。并重点关注医院双语标识翻译中的文化差异性问题,分析如何运用有效翻译策略消除由文化差异引起的英译失误。