浅谈文化因素对语言翻译的影响

来源 :吉林工程技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saveflv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,文化是语言的土壤,而翻译是跨文化之间的桥梁。翻译不是一件寻求另一类似含义的简单事,而是寻找适当的方式用另一种语言来说明。作为一个翻译者,不仅要精通两种语言,而且要熟悉两种语言各自蕴涵的文化因素。
其他文献
物权行为是否现实存在,是学理辨析物权行为独立性的一个重要争点。作为民法学的专业术语,物权行为有思维性、抽象性和专业性,与现实存在的现实性、具体性和日常性有根本差异,
本文分析了闽清县农机化发展中存在的问题,提出了解决问题的对策建议。
一元初等函数求导是高等数学的重要内容。本文通过分析初等函数表达式的运算结构,即函数间的运算关系,包括四则运算及复合运算,提出一种基于"运算结构"的求导方法,从而正确求
阵发性室上性心动过速(paroxysmal supraventficular tachycardia,PSVT)简称室上速。它是急诊最常见的快速型心律失常,心率在150—250次/分,可发生在有器质性心脏病患者,也可发生在
本文通过对中国民族歌剧发展过程的认识,分析了中国民族歌剧发展现状中的特点和问题,并提出了自己的见解。
Non-GAAP指标起源于美国,作为管理层自愿信息披露的重要组成部分,对财务报表进行了补充,为外部使用者提供了与公司经营情况、现金流量相关的更详细、更具说服力的信息,有效缓
我国现行法将"能够独立承担民事责任"即成员的有限责任作为法人应当具备的条件之一,从而将合伙企业等"其他组织"排除在法人之外,导致合伙企业等"其他组织"在权利主体类型上无
目的:糖尿病是一种慢性进行性疾病,主要表现为高血糖及糖尿。持续的高血糖会导致许多并发症的产生,如视网膜、肾脏、神经系统及血管的损害。本研究旨在回顾探讨有关糖尿病患
随着市场全球化和竞争的加剧,企业之间的竞争已变成供应链之间的竞争。中国家电业经过近二十年的发展,经历了从极度供不应求到严重产能过剩,从昔日的极度辉煌到如今的微利经营。