【摘 要】
:
汉语在历史发展过程中经历了“蒙语化”和“去蒙语化”的变化.“蒙语化”就是元明时期的汉语受蒙古语影响而表现出蒙古语语法的特点,它是汉语发展史上一种独特的语言现象.元
论文部分内容阅读
汉语在历史发展过程中经历了“蒙语化”和“去蒙语化”的变化.“蒙语化”就是元明时期的汉语受蒙古语影响而表现出蒙古语语法的特点,它是汉语发展史上一种独特的语言现象.元代蒙汉语言接触是造成近代汉语“蒙语化”的主要原因,而明代以后蒙古语的影响减弱则造成了汉语的“去蒙语化”,即汉语摆脱了蒙古语的影响而保留了汉语语法的特点.语气助词“咱”产生于宋代,元代是其繁荣时期,明清逐渐衰亡.它的发展演变速度比较快,历程较短.其发展历程反映了近代汉语的“蒙语化”与“去蒙语化”的变化.通过对近代汉语“蒙语化”和“去蒙语化”的探讨,能够让我们进一步认清汉语自身的发展规律,同时也为我们研究近代汉语其他语言现象的发展变化起到一定的启发和借鉴作用.
其他文献
通过分析徐州某公司XM1001Q的型号铣刨机行走系统的折叠机构在铣刨过程中的受力情况,认为升降内筒与法兰盘焊接处所受应力最大。部分应力集中在法兰盘螺栓连接处,整体最大应力在489 MPa,已超出材料的强度极限,容易导致内筒底部焊缝开裂。提出加大法兰盘厚度及焊接工艺控制等优化措施,结果表明:法兰盘的厚度由原有的1.6 cm提高为4 cm,优化后底部的最大应力能够控制在200 MPa以内。
从人口学基本情况、工作情况、工作感知情况及城市融入情况四个方面对泉州市外来务工女性的生存发展现状进行调查。结果发现,在泉州市外来务工女性权益保护方面存在对外来务工女性权益保护的法律法规不完善;企业忽视对外来务工女性权益的保障,工会作用缺失;同时,外来务工女性权益保障意识淡薄,对相关保障政策不关注等问题。泉州市可采取赋予外来务工女性子女与城镇居民同等的教育资源;拓宽职业教育覆盖面,提升外来务工女性职业技能;提升外来务工女性素质,促进其对城市生活的适应、认同和融入;完善泉州市外来务工女性权益保护的法律法规;加
集成类古文字考释成果历来存在所收古文字考释意见不易查找的问题,在当下的数字化环境下可以寻求如下解决方案:在传统纸质工具书的编纂方面,借鉴数字化的超文本方式,编制多路
随着现代化进程加快,传统手工技艺非遗项目面临人才断层问题,高校试图采用现代学徒制解决现代性教育系统与传统手工技艺传承相融的模式问题.分析闽南传统民居营造技艺传承现
四川官话泥来母相混早在明代已有端倪,清代以来普遍相混.根据明清时期的相关文献尤其是各类对音资料,结合现代方言材料,可以总结出泥来母相混的条件、方向、类型等,有利于深
新雄先生所填《声经韵纬求古音表》以图表形式直观展示了《广韵》音系,其备注栏对《广韵》《切韵考》的考证不乏精辟之处,有助于我们更为深入地了解黄季刚先生的古音学思想.
禅宗语录有不少疑难方俗语词,颇难考释,“风后先生”就是其中之一.学者或曰“风”与“锋”通用,或曰“风后先生”就是“伶俐汉”,皆有可商之处.其实,宋人很早就视其为歇后语,
鱼是与人类发生联系较为密切的动物之一,鱼图像在中国传统文化中具有丰富的图像认知、符号意义和社会意象.在闽南地区众多的建筑营造、陶瓷、花灯、航海技术等非物质文化遗产
采用杆组法对织机的开口机构建立数学模型进行运动学分析,并利用TrueBasic编制相关程序计算开口机构的运动学参数。运用三维建模工具对开口机构进行几何建模,并对机构进行运动学仿真。结果表明:采用杆组法计算的数学参数与三维建模工具仿真得到的运动学参数高度吻合。
文章从语言主观性的形式表现切入,综合运用归纳和演绎、定性和定量、分类和对比等方法,通过分步分层描写能够和“依照”同现的介词宾语、能够和“依照”介宾短语同现的主谓小