化学化工英语的翻译特点与翻译方法研究——评《化工英语》

来源 :化学工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshixiaomei110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语是使用最为广泛的国际通用语言,在国际交流中发挥着不可忽视的重要作用,有影响力的会议、知名的期刊、设备操作说明书等都要求使用英语.那些有别于通用英语的行业性英语统称为专业英语,并根据应用领域的不同,可以分成生物英语、化工英语、计算机英语等.如不能掌握专业英语知识,几乎无法顺利开展科研交流.随着经济全球化的发展深入,我国与世界各国间的交流互动越来越频繁、越来越密切,对英语的需求度也越来越大.经过了几十的发展,我国化学工业迅猛发展,己经形成了较为全面的化学工业体系,这与化工英语的有效使用是分不开的.能否真正掌握化工英语用于国际学术交流、贸易往来,对促进我国化学工业的国际合作、实现化工国际化接轨作用巨大.我国化工行业从业人员必须掌握化工专业英语的词汇特点及翻译要点,以提升交流沟通的质量.培养素质全面、化工英语能力强的优秀人才成为各高校的重要任务之一.
其他文献
大数据环境下,社会信息服务机构中的服务形式、服务理念得到了全面的发展,高校图书馆作为社会信息服务的重要组成也迎来了全新的发展挑战和机遇.基于此,文章对高校图书馆传统信息服务存在的问题进行分析,开展基于大数据的高校图书馆信息服务转型研究,提出树立基于大数据的高校图书馆信息服务理念、转变图书馆联合信息服务模式、提供图书馆信息发散服务形式等措施,实现对信息服务的转型.
一直以来,传感器技术及应用课程就是一门涉及各类专业知识的课程,其涵盖仪器科学、自动控制、电子信息、物联网等内容,致使学生学习难度较大.与此同时,随着时代发展,社会对高职教育对学生学习自主能动性及创新性思维的培养提出了更高要求,这在一定程度上为传感器技术及应用课程改革指明了发展方向.文章主要通过对该课程教学内容方面的优化、创新,按照现代化、多元化教学的方法,设置健全完备的课程教学管理机制,以此来丰富教学资源,并建设优秀课程教学团队,使学生的学习能力、创新能力、综合专业素质可以得到切实培养,确保传感器技术及应
近年来,职业院校针对汽车类专业深化产教融合创新实践,主动适应经济社会发展新常态,对接区域汽车产业升级转型,通过走访调研汽车企业对技能人才的能力需求,按照教育部和人社部对职业教育“岗课赛证”的相关要求,满足新能源汽车产业需求,建设汽车类实训基地.文章通过分析产教融合背景下汽车类人才技能要求,提出产教融合背景下汽车类专业“岗课赛证”实训基地建设目标与思路,以不断提高汽车类专业新型高素质技术技能人才培养质量,为新能源汽车类人才培养提供新思路.
以萘醌含铬废液为原料,乙醇为还原剂,采用合理的实验设计和响应面法优化获得乙醇还原萘醌含铬废液的最佳工艺条件,并从还原溶液中回收三价铬制备氧化铬绿.研究了不同单因素对还原萘醌含铬废液的影响,通过中心合成实验设计及响应曲面分析法对还原过程进行优化,对最佳还原条件下的溶液进行了氧化铬绿的制备,并对所得产品进行了 X射线衍射(XRD)和粒度分析.实验结果表明:温度对乙醇用量低于5时的影响比乙醇用量高于5时更明显.在转速100 r/min,反应温度82℃,反应时间33 min,乙醇用量(摩尔比)为理论用量的10.5