论文部分内容阅读
近年来,我国顶住了“三期”叠加带来的较大下行压力,经济保持平稳较快发展,成为带动世界经济增长的重要引擎,为世界经济艰难复苏做出了重大贡献。一是对世界经济增长的贡献全球第一。2009—2014年,中国国内生产总值年均实际增长8.7%,远高于同期世界经济2.0%的年均增速,对世界经济增长的贡献率超过30%,高于同期美国18%的贡献率。今年上半年,对世界经济增长的贡献率在30%左右,仍为世界经济的“稳定之锚”。二是进口数量稳中有增。中国不仅拥有全球最大的制造
In recent years, our country has withstood the great downward pressure brought by the superimposition of the “three phases” and maintained a steady and rapid economic development. It has become an important engine for boosting world economic growth and made a significant contribution to the difficult recovery of the world economy. First, the world’s contribution to the growth of the world’s economy. From 2009 to 2014, China’s real GDP grew at an average annual rate of 8.7%, much higher than the average annual growth rate of 2.0% of the world economy in the same period, contributing more than 30% to the world economic growth, up from 18% in the United States over the same period rate. In the first half of this year, the contribution rate to the world economic growth is around 30%, which is still the “anchor of stability” in the world economy. Second, the steady increase in the number of imports. China not only has the world’s largest manufacturing