【摘 要】
:
摘 要:刘禹锡是中唐时期著名的诗人、政治家、文学家。他自幼随父亲在江南生活,饱读儒家典籍,少时成名,年仅二十一岁便和柳宗元一起进士及第,两年后又拜为太子校书。然而这样一位才子,却一生仕途坎坷,屡遭贬谪。本文将讨论刘禹锡在被贬谪时的心境以及乐观精神在他贬谪生活中的体现。 关键词:刘禹锡;贬谪诗歌;乐观精神 引言: 贬谪是指古代官员因过失而被降职流放的现象。顾名思义,贬谪文学则是指在贬谪过程中写
其他文献
角膜病占致盲病的第二位,角膜热化学烧伤、感染性角膜炎等是常见角膜病,在其发生发展过程中,角膜新生血管(corneal neovascularization,CNV)起着重要作用,常导致严重的视力下降,同
《海上花列传》是清末文人韩邦庆所写的吴语方言小说,小说以梦起,以梦结.表达了作者韩邦庆对浮沉花海的种种难言情愫.小说真实再现了19世纪末上海租界妓女在妓院的真实生活,
摘 要:李清照是婉约词派的代表人物,有“千古第一才女”之称。亡国之恨,丧夫之哀凝聚心头,遂写下千古绝唱《声声慢》。本文从音韵、意象和修辞方面对许渊冲和龚景浩的译文进行对比赏析,并为译者在翻译宋词过程中如何传达原作风格提供一些借鉴。 关键词:李清照;《声声慢》;英译对比;许渊冲;龚景浩 一、引言 李清照号易安居士,南宋女词人,婉约词派的代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,
目的:本研究选取某三甲医院的15个临床护理单元作为研究对象,以15个临床护理单元的护理人力资源配置现状作为研究的出发点,以经济学和效率理论中的投入产出原理为基础,运用数
植物激素对马铃薯叶片、叶柄和腋芽的愈伤组织诱导效应存在差异,在0.1~1.0mg/L浓度范围内,同一浓度的NAA对马铃薯叶片愈伤组织的诱导效果好于同一浓度的IAA,而叶柄的愈伤组织诱导效果差异不明显,IAA的
利用限制性内切酶HindⅢ和XbaⅠ从质粒pZBN上切下含有Zm13启动子和Barnase基因编码区的1.4kb片段.与同样酶切的pDM302大片段相连接,构建成带有Zm13-Barstar-nos3’不育基因的重组
摘 要:孔子是我国公认的修辞学创始人。他从语言表达效果角度出发,通过归纳和总结,提出了一系列关于“修辞学”的精辟论断。其修辞观点、修辞原则修辞要求和修辞态度融汇在《论语》这部书里。孔子的修辞观和其思想彼此渗透,融会贯通。不仅能反映出先秦时期儒家思想对修辞的认识和看法,也决定了中国传统修辞观的基本走向。 关键词:孔子;论语;修辞观 孔子作为至圣先师,并把克己复礼作为其政治思想最终目的的儒家创始人
摘 要:庄子的美学思想是中国古典美学的重要组成部分,作为道家学派的代表人物之一,庄子的美学思想以道為核心谈自然、论美丑,体现出包容天地,天人合一的境界,这不仅对美学和文艺学的建设产生重要的意义,同时也为文人提供了一种新的思考生活的方式。李白诗歌豪迈奔放、清新飘逸,在中国古代诗坛举足轻重。本文通过对其论述见微知著庄子自然审美观对后世的文学创作产生 的影响。 关键词:庄子;自然观;李白 庄子是我国
摘 要:古典文学名著《红楼梦》中的菜名蕴含浓厚的中国传统文化特色。文章尝试从顺应论的视角研究《红楼梦》两译本中菜名的英译规律,探索译者在《红楼梦》菜名英译过程中所做出翻译方法选择,分析并解读译者在英译过程中对中国饮食文化信息的传递,以期更好地推动中国饮食文化的西传。 关键词:《红楼梦》;顺应论;菜名英译规律 一、引言 中国饮食文化源远流长,作为饮食文化的承载者,中国菜名文化广博、深远,富含浓
“知言”是孟子的特长,也是孟子思想内容之一.孟子的“知言”说不仅对当时人们的心理和精神有深刻的影响,而且具有深刻的美学意味,对后世的文艺创作产生了深远的影响.本文将