论翻译学与建筑学的审美共性

来源 :宁波教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:senkooqian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类的审美理念曾经历了一个漫长的历史发展与蜕变过程。通过对翻译学和建筑学审美之源的对比研究发现,古典美学是翻译学与建筑学的美学之源。两者具有审美的兼容性、互补性和借鉴性。因此可以断定,建筑审美与翻译审美的对比与溯源研究对拓展当今翻译美学理论新视域具有参照意义。
其他文献
阅读推广是提高国民阅读能力,推广终身学习理念,建设学习型社会的需要。阅读推广的目的体现为:推动主流文化的传承和主流价值观的普及;营造阅读氛围,引导国民养成阅读的行为习
教育过程本质上就是一种生命教育,从学生工作的角度入手,进行了生命教育活动的实践尝试,结合学生的专业开展生命教育,有利于促使学生形成健康积极的人生观,有利于增强学生的