【摘 要】
:
以色列学者埃文-佐哈尔所提出的多元系统翻译理论,是西方当代翻译理论中文化学派之研究范式的理论源头和学理基础。在此理论视域下,翻译研究不再局限于对翻译文本本身的研究,
【机 构】
:
北京外国语大学中国海外汉学研究中心
论文部分内容阅读
以色列学者埃文-佐哈尔所提出的多元系统翻译理论,是西方当代翻译理论中文化学派之研究范式的理论源头和学理基础。在此理论视域下,翻译研究不再局限于对翻译文本本身的研究,而是将翻译文学视为文学多元系统中的子系统,重视描述翻译文学在译入语文化中的接受与影响,最终将翻译研究引入文化研究这一更广阔的新领域。佛典汉译之于中国文化与思想,影响巨大,而与其相关的翻译文学之于中国文学与语言,其迹亦显。故联系此二者,试以多元系统翻译理论分析佛典汉译,以期发现其翻译策略的文化原因及其翻译文学对于中国文学与文化的影响。
其他文献
《关中———天水经济区发展规划》的出台,为西安会展经济的发展提供了机遇。西安应实施"三四五"战略,将西安打造成为"西北会展之都":抓住"三大重点展会"(西洽会、农高会、欧
以品牌经济学为基础,在分析品牌与公司价值和投资关系的同时,建立了引入品牌的投资模型,并据此对相关的投资案例进行了理论分析和解释。最后提出"品牌—公司价格价值比"二维
关于每个人自由而全面发展理论是马克思主义的重要思想观点。以人为本的科学发展观与这一理论有着不可分割的内在逻辑关系,主要表现为:二者都是以科学的唯物史观为理论基础,
运用经济学的有关理论对会计舞弊产生的原因进行了分析,以深化对会计舞弊深层次的认识,为会计舞弊的治理提供逻辑上的支持。提出企业是一个以契约为形式的网络结合体,会计行
为探明机栽(插)水稻钵苗单穴苗数对其分蘖成穗及产量的影响。该文以常规粳稻武运粳24号为材料,在不同单穴苗数条件下,研究了水稻的分蘖与成穗规律以及产量形成特征。结果表明
可译与不可译性是翻译领域中一个长期争论不休的理论问题。作为一对二律背反命题,这对矛盾根源于导致翻译矛盾与困难的民族语言文化差异。本文由翻译、可译性及不可译性的定
<正>Ethnomusicology正式作为学术词语至今已经半个多世纪。这个词语从ethno和musicology的复合,发展到ethnomusicology其自身成为一个完整独立的概念,与其说是一个交叉、新
城乡居民医疗保险二元化的格局使城乡居民享受医疗待遇有失公平,不利于城乡的医疗保险统筹发展和人人平等的享有健康权利的实现。城乡居民医疗保险一体化的推进需要顶层设计
新的社会经济形势下,个人纳税筹划理念越来越深入人心。文章拟从个人纳税筹划的意识误区,澄清纳税筹划利国利民的意义及必要性,从而针对不同类型的个人收入,浅析有关个人所得
二十世纪初在美国开展的职业辅导运动使职业生涯发展理论应运而生。在过去的几十年里,随着人力资源管理理论的发展及人本思想的日益推行,学者们对于职业生涯理论的探索开始投