论文部分内容阅读
在商品流通中,商标是代表商品的符号。借助商标宣传商品,树立良好企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途径。随着全球经济的快速发展,越来越多的外国商品涌入中国市场。如何成功地将英文商标翻译成中文商标已成为很多翻译工作者首先考虑的问题。本文结合中国市场上的翻译实例来探讨英文商标名翻译的原则和方法,以达到正确、忠实、准确地翻译英文商标,增强商品竞争力,帮助企业取得良好经济效益的目的。
In the circulation of goods, the mark is the symbol of goods. Promoting the good corporate image through the trademark promotion has become an important way for all countries to tap the potential of the international market and promote the development of international trade. With the rapid development of the global economy, more and more foreign goods have poured into the Chinese market. How to successfully translate English trademarks into Chinese marks has become a top priority for many translators. In this paper, we discuss the principles and methods of translation of English trade names based on examples of translation in the Chinese market so as to achieve the purpose of correctly, faithfully and accurately translating English trademarks, enhancing the competitiveness of products and helping them achieve good economic returns.