从翻译目的论看中国领导人讲话中的中国特色词汇英译

来源 :长春教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:clarain
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
德国翻译目的论将翻译视作一种目的性行为,为翻译研究提供了新的视角。本文从翻译目的论出发,以典型实例分析了中国领导人讲话中的中国特色词汇的英译,检验了译文对这些词汇的准确性、生动性及时代性的再现。
其他文献
<正>财务费用是指企业为筹集生产经营所需资金而发生的各项费用,包括利息净支出、汇兑净损失、调剂外汇手续费、金融手续费及筹资发生的其他财务费用等。企业发生的短期借款
中国海带养殖规模与养殖产量均世界首位,并形成了一个集育苗、养殖、食品加工、藻类化工与生物制品开发于一体的链式产业,有关工作为我国海水养殖业的发展奠定了重要的理论、
烟叶规模化种植已成为制约烟叶产业发展的主要问题之一,如何引导烟农做好土地流转,发展烟叶适度规模种植将成为维持烟叶产业持续健康发展的必由之路。本文通过介绍四川省烟区
英语专业八级考试一直受到院校、教师和学生们的高度重视。英语专业八级考试由听力、改错、阅读理解、人文知识、翻译、写作等题型构成,旨在全面考察英语语言综合运用能力。
人类感知外界信息的能力是非常强大与高级的,视觉系统在人类感知外界信息过程中起着重要的作用,而人类的视觉信息处理能力已经进化到高度完美的程度。随着信息技术的不断发展
<正>诚如汉学家宇文所安所言,"好的文章创造一个地方"。(《地:金陵怀古》)显然,一个城市的文化形象与文学作品对这个城市的想象、认同和追忆密不可分,甚至可以说,是作品以它
新历史主义诗学以历史叙事、文本、表述和话语为建构元素,批判性地考察历史及历史修撰的转义性、文本性、创造性、虚构性、审美性和意识形态性,传统意义上的倡导客观元叙事的
中国是一个多民族国家,各个民族都有各自独特的音乐风格,随着时代的发展各种音乐形式被重组,成为新型的音乐形式。现在民族音乐以多种形式出现,各种类型的民族元素被广泛应用
目的:研究半夏毒针晶刺激性毒性产生的机制。方法:采用小鼠腹腔巨噬细胞体外培养模型,以培养上清液中TNF-α,IL-1β和IL-6为指标,研究半夏毒针晶致炎的量-毒,时-毒曲线;采用
文章试图用经济学原理,以“需求”为基本范畴,分析社会文化产品生产、流通、消费的基本规律,揭示文化产品的价值和使用价值相统一的商品属性。文中特别提出了文化产品“政府