论文部分内容阅读
2000年10月28日,北京、上海、天津、南京、西安、哈尔滨等15个城市举办了我国第一个“男性健康日”的咨询和宣教活动,目的在于让男性认识和关心自己的健康,尤其是性与生殖健康,并重视男性在计划生育中的责任与义务。男性健康与男性的行为密切相关,例如男性远较女性更多地吸烟、饮酒,而烟酒嗜好,不但增加了男性患高血压、心脑血管病和恶性肿瘤的机会,还会直接或间接影响性和生殖健康,引起或加重性功能障碍和前列腺疾病。又如男性较女性容易参与不健康的性活动,因而更容易染上性病艾滋病,其后果除了危害男性的性和生殖健康,甚
On October 28, 2000, 15 cities including Beijing, Shanghai, Tianjin, Nanjing, Xi’an and Harbin held the first “Male Health Day” counseling and propaganda activities in China aimed at making men understand and care about their own health, Especially sexual and reproductive health, and attach importance to men’s responsibilities and obligations in family planning. Men’s health and male behavior is closely related to, for example, men more than women smoking, drinking, alcohol and tobacco habit, not only increased male risk of hypertension, cardiovascular and cerebrovascular diseases and malignant tumors, but also directly or indirectly affect Sexual and reproductive health causes or worsens sexual dysfunction and prostate disease. Another example is that men are more likely to engage in unhealthy sexual activities than women, making them more susceptible to STD and AIDS. In addition to endangering the sexual and reproductive health of men,