论文部分内容阅读
“risk communication”是管理毒理学领域中的最重要环节之一,目前我国学者大多将其直译为“危险性交流”。本文根据其本身属性及中、英文语义分析,建议将“risk communication”译为“危险性传播”。
“risk communication ” is one of the most important aspects in the field of management of toxicology. At present, most scholars in our country literally translate it into “dangerous communication ”. According to its own attributes and the semantic analysis of Chinese and English, this paper suggests that “risk communication” should be translated as “dangerous communication”.