实现从显性语法向隐性语法学习的转变

来源 :知识窗·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gidzkid
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、显性语法与隐性语法
  “显性语法”指语言学家通过对语料进行分析整理出来的语法规则或知识;“隐性语法”指潜意识中存在于人的大脑的语法规则或知识。语法书和语法教学中讲述的语法规则和知识都是显性语法,而每个人掌握的母语技能则是隐性语法。
  显性语法需要通过教学来掌握,而隐性语法则是在一定的语言环境中自然习得的。运用显性语法时,难免出错,故需要思考,而隐性语法的使用基本上是水到渠成的。如果英语学习者在英语输出时能够做到不用思考,脱口而出,就不会出现语法错误,表明他已经掌握了隐性语法。换句话说,如果我们在学习英语时,能把所学的显性语法转变为隐性语法,即可以用英语进行自然的交流,那么我们的学习目的就达到了。
  隐性语法的运用之所以不需要经过思考,是因为所习得语言的词汇意义、语法意义和语法形式之间已通过神经元在大脑中建立了自动联系,继而通过神经直接操纵发音器官的肌肉运动,从而说出语言。所以,要学会隐性语法,首先要了解中西方思维方式的不同,然后进行有针对性的强化练习,把知识转化为技能。
  二、英汉思维方式的不同
  英语属“形合”语言,它有着比较严格的语法形式,而且英语里起连接、过渡作用的词语很多,出现频率也相当高;汉语属“意合”语言,往往强调思维的连贯性,强调上下层次的衔接和前后照应。如:“I don’t touch chicken.”这句英文对应的汉语表达是“我不吃鸡”,或者是“鸡,我不吃”,或者是“不吃鸡,我”。在上述例句中,英语的语序、词形、时态是不可以随意变化的,而汉语不管怎么说,只要表达出“不吃鸡”的意思即可。
  无论是汉字,还是单词,都只是表达意义的载体,而人们表达意义是以一定的思维方式进行的。英汉思维方式的不同表现在:首先,两者的语序不同。汉语习惯向左发展,而英语习惯向右发展。我们来看一个例句,“我妈妈每天早晨六点钟骑车上班”。将句子拆解如下:①我妈妈上班;②我妈妈早晨六点上班;③我妈妈每天早晨六点钟骑车上班。从句①中可以看出,句子的主干是“妈妈上班”,至于何时、如何去,汉语习惯添加在中心语的左边,而英语思维习惯先给出中心词,然后在右边依次添加句子成分。上述句子的英语思维过程应是这样的:①My mother goes to work. ②My mother goes to work at six every morning.③My mother goes to work at six every morning by bike.
  三、英汉表述方法的不同
  在语序方面,英语中有一个尾重原则,即复杂成分往往放在右边。如“The motion of the wing of this bird is remarkable(这种鸟翅膀的振动速度极为惊人).”这句话虽然表达正确,合乎语法,但并不理想,我们可以把表语部分前置,即构成倒装结构,成为“Remarkable is the rapidity of the motion of the wing of this bird.”这样一改,使中心词“rapidity”与“remarkable”近在咫尺,提高了信息的传递效率。通过以上例句分析可以看出:汉语围绕中心词迂回展开,先说定语、状语,然后是中心词,而英语则先说主干(即主谓结构),再添加定语、状语等成分,这就解释了为什么中文的句子不复杂,而英语则需要大量的介词和连词来连接句子。
  除语序外,英语、汉语在句子长短上也有差别。英语语句一般在15~25个单词之间,而汉语语句多在10~20个汉字之间。看这则英语广告:“Any person not putting litter in this basket will be liable to a fine of 5 pounds.”总共有17个单词,把它翻译成汉语是:“废物入筐,违者罚款5镑。”只需要10个字。
  英语表达喜欢抽象、概括,而汉语偏重具体、实在。英语中常见的抽象表达法有形容词的名词化,如deep-depth, dead-death, high-height;动词的名词化,如type-typing, think-thinking, compute-computation。
  从时间顺序上看,汉语思维描述系列事件习惯采取按照事件发生的先后顺序一一展现的方式,而英语的叙事顺序常按照说话者的主观想法展现,即先说最重要的,然后次之,以此类推。
  以上只是从几个方面进行了比较,还需要学生进行强化练习,把显性语法转变为隐性语法,做到脱口而出、下笔成文,才算真正把知识转化成为技能。
  在英语日益普及的今天,我们需要科学的学习方法,而要提高自己的英语水平,了解英汉两种语言的思维习惯,有的放矢地进行强化练习,无疑是一种事半功倍的方法。
  (作者单位:重庆市酉阳县第一中学校)
其他文献
刘有九老人今年77岁了,耳朵有点背,跟他说话要大声点。可是老人对“渔绳结”三个字却敏感得很,一听到“渔绳结”便滔滔不绝。老人讲一口地道土话,可是老人想要表达清楚的那份
复述在初中英语写作教学中有着很好的作用。复述过程不仅能够让学生进行语言的实际应用,也能够锻炼学生的思维能力与语言组织能力,这些要素的具备对于写作有很好的推动作用。本文将具体谈谈复述在初中英语写作教学中的应用。  一、选定合适的复述话题  在借助复述开展初中英语写作教学时强调的是教师在学生复述过程中给予学生更多的关注与指引。复述话题的选定是复述过程开展的第一步。在实际教学过程中我发现,很多学生在复述
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
新学期全市依然推进“学讲方式”的运用、课堂教学有效性的提高,以实现课堂教学质量新突破。那么,在英语教学中如何贯彻“学讲方式”呢?在此我简略地谈谈“学讲方式”。一、
期刊
地震是一种危害极大的自然现象,即使能够做出有效的地震短临预报,市政工程建设本身的破坏仍无法避免。地震灾害的实例表明,破坏性地震造成的人员伤亡和经济损失,主要是由于建
摘要:课外体育活动是体育课堂教学的延伸,它内容丰富,形式多样,组织复杂,实施起来较为困难。笔者认为应从五个方面入手:要争取学校领导的重视和班主任的支持;要加强对体育干部、骨干的培养;要以小型体育竞赛,引导课外体育活动的开展;培养学生体育兴趣,是开展好课外体育活动的关键;体育教师要努力提高自身修养和各方面的素质。  关键词:体育干部;体育骨干;体育竞赛;体育兴趣    课外体育活动是学校体育并列于课
英语综合实践活动能够帮助学生形成行之有效的英语学习策略。如何将英语教学与综合实践活动巧妙结合,努力使活动达到最优化。通过对英语课堂“无效教学”现象的凸显以及综合
期刊
印尼这个有着17000多个岛屿的国度,这个由1.75万个岛屿组成的群岛之国正好跨在极度活跃的“火环”西缘。“火环”是地球物理学上的雷区,是地壳板块撞击的接合处,环绕着太平洋
师昌绪,男,1920年11月出生于河北省徐水县。1945年毕业于国立西北工学院。1952年,在美国欧特丹大学获冶金学博士学位。在麻省理工学院工作3年,同时积极参与争取回国斗争,1955
前言中国明清以降传统剧场种类繁多,有宫廷剧场、王府剧场、府邸剧场、私宅剧场、会馆剧场、神庙剧场、茶园剧场、戏园剧场等等,但不论是露天剧场还是室内剧场,是万年台还是