论文部分内容阅读
鲁迅是20世纪中国思想文化界的伟人,也是具有世界影响的杰出作家。他生活在风雨如磐的旧中国,却以大无畏的英雄气概和一支“金不换”的毛笔为锐利武器,向着帝国主义与一切封建黑暗势力进行顽强的韧性斗争。他在文化战线上“大呼猛进”,冲锋陷阵,奋战一生,撰写了数百万字的著译,为我们民族留下了一座绚丽辉煌的文学宝库。自他1936年10月辞世,迄今近七十年间,在各个历史时期,曾先后编辑出版过许多卷数不同、版本相异的《鲁迅全集》,但就编校质量与流传影响而言,在鲁迅著作出版史上堪称里程碑的,当首推以下三种各具鲜明特色、留有时代印痕的全集版本:即1938年二十卷本; 1958年十卷本;1981年十六卷本。
Lu Xun is a great man of Chinese thought and culture in the 20th century and an outstanding writer with world influence. He lives in a stormy old China, but with dauntless heroism and a brush of “Jin Buhuai” as a sharp weapon, toward the imperialist struggle with all feudal forces of darkness. He “shouted” on the cultural front, assaulted and fought for a lifetime, writing millions of words of translation, leaving a glorious and magnificent literary treasure house for our nation. Since his death in October 1936, nearly 70 years to date, in various historical periods, he edited and published many volumes of the “Complete Works of Lu Xun,” varying in volume and editions, but in terms of the quality and spread of editing, The publication of the history of the publication of a landmark, when the devaluation of the following three distinctive features, leaving a full version of the imprint of the times: 20 volumes in 1938; 1958 ten volumes; 1981 16 volumes.