张爱玲、吴劳《老人与海》文化词汇译风比较研究

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jywaco
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
富含文化词汇是世界名著《老人与海》的词汇特色。以张爱玲和吴劳翻译版本的《老人与海》文本为研究对象,列举实例,依次从美国文化词汇和西班牙语文化词汇两方面分析两人对其中文化词汇的翻译,指出两者的翻译在译本、译风上的异同,探寻两者在不同翻译视角下处理文化词汇的不同技巧。
其他文献
在建筑行业的发展过程中,做好审计工作则是保障建筑工程项目能够按照预先设计的方案,顺利开展项目施工的重要保障举措。 本文便从多方面分析出工程造价工作中存在的问题并提出
在我国经济高速发展的进程中,化工企业的贡献是非常大的,并且在向高标准、工厂化、自动化、模块化的趋势发展。为了更 好地迎合这一趋势,使化工设备能更好地服务于生产,就必
在经济一体化发展的背景下,各企业都面临着不同的发展困难,由于企业的经营管理方式的不同,受到的影响因素也存在着差 异性,只有不断地扩展自身经营发展的范围与业务,才能够使
【正】 图书馆现在正面临着一个巨大变革的 时期。如果说,从藏 书楼到近代图书馆是 一个大的变革,那么现在又在经历着另一场新的变革。有人认为这场变革的标志是计算机在图书
在现今电力系统运行中,输变电工程项目作为整个系统的重要组成部分,同时再加上这一工程项目施工大部分是在室外进行操 作的,容易受到外部环境因素的影响,导致输变电工程项目
2015年4月24-25日,2015中国饲料工业展览会暨畜牧业科技成果推介会在南京国际博览中心隆重举办。农业部副部长于康震,全国政协委员、中国饲料工业协会会长高鸿宾,农业部畜牧
【正】 书名相同是否都要分在一个类目之中?我看不见得。这要看具体情况而定。 分类不能只看书名,而应根据书的内容来分,才能将书分到合适的类目中去而不发生错误。有些书,书
【正】 广大读者需要图书馆提供较为新颖的、内容丰富的文艺作品。为此,图书馆应该经常为读者选择优秀作品加以推荐。 天津市和平区图书馆为读者特制的几种“文艺作品推荐册
文章从两个方面阐明了如何提高图书馆员的职业道德修养 :一是从政治思想方面加强职业道德修养 ;二是从实际工作中提高职业道德修养
建立一种高效液相色谱法同时测定防晒类化妆品中3种防晒剂组分(二苯酮-2、二乙氨羟苯甲酰基苯甲酸己酯和二乙基己基丁酰胺基三嗪酮)的含量。色谱柱为Inertsil C18(4.6×250