模因视角下的英汉外来词互借与翻译

来源 :大家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:koalaz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词的出现是语言与文化交流接触中必不可少的现象,英语和汉语虽然处于不同的语系和文化之下,却不可避免地相互借用了大量的外来词。模因论视角下,外来词被看成是语言模因的一种,外来词的翻译即模因在不同语言文化间的复制传播过程。本文在模因视角下探讨归化异化翻译方式对英汉外来词互借产生的影响及全球大融合的背景下,异化为主多元互补的翻译策略可以更好地把一种文化呈现给另一种文化,不同的民族特色和文化形象展现顺应文化融合的潮流。 The appearance of loanwords is an indispensable phenomenon in the contact of language and culture. Although English and Chinese are under different languages ​​and cultures, they are inevitably borrowing a large number of loanwords. From the perspective of memetics, loanwords are regarded as a kind of language memes. The translation of loanwords is the process of copying and transmission of memes between different languages ​​and cultures. This paper explores the influence of domestication and foreignization translation on the loan of English and Chinese loanwords in the context of meme and under the background of global convergence. The translation strategy of alienation as the mainstay of multiple complementation can better present one culture to another Culture, different national characteristics and cultural images show the trend of conformity to cultural integration.
其他文献
一子一宁兮一‘份=沐勺,杯二J一巴目含二吮二,,二_,,二,份二二,.公—一巴浇‘代三一一,几止户寰留~二二上二 跳述’1,期 双相钢的发展砚状及展望‘···········一
在当前新闻媒介普遍重视群众生活领域的报道,纷纷创办贴近群众生活的服务类专栏、节目的情况下,中央电视台《生活》栏目如何突出特色,办成名牌节目?我认为,需要认真研究中央台与地
20 0 1年 4月 2 0~ 2 3日 ,广西国土资源厅在钦州市举办了首期《固体矿产资源 /储量分类》国家标准培训班。参加培训班的有国土资源厅领导、厅各有关业务处室、各有关地勘单位
20 0 0年 3月初 ,应日本京都大学地磁世界资料解析中心家森俊彦教授邀请 ,新疆地震局乌鲁木齐地震台杨福喜同志与中国地震局监测预报司宋彦云处长一道赴日本 ,就与新疆地震局
“历史不是清场厮杀”。这是1996年《光明日报》一篇影视评论的题目.该文批评影片《西楚霸王》糟踏历史,把楚汉相争的波澜壮阔的战场角逐,演绎成刘、项。人的情场厮杀。而另一部
往昔盐滩银海今日花园新城文/张步峰天津经济技术开发区(简称天津开发区)位于渤海之滨的滩涂地带,总面积33平方公里,是高科技产业工业新城,建设规模和经济发展水平位居全国开发区之首
满归林业局按着标准化苗圃建设的要求,于1986年开始兴建中心苗圃,1987年正式开始育苗,占地总面积11.3hm2,可育苗面积8.3hm2,每年可育苗1hm2,换床2hm2,可提供下年上山造林苗木250万株.现
为弘扬国粹献真情——记沧州京剧团领衔主演刘萍荆晖刘萍是沧州京剧团领衔主演。她并非出身梨园世家,也未进过艺术院校,由于受到酷爱京剧的父亲的熏陶,迷上京剧后便一发不可收,如
为抓好精品影片的生产、落实“九五五○”工程,长沙全国电影工作会议决定在北京、上海和长春三地建设规模化的制片基地,并引进先进设备,以保证影片的图像、声音诸方面都能达
票友节该怎么办编者按:《中国京剧票友节》到现在已举办了三届,取得了很大的成绩,对团结票友、振兴京剧起到了积极的推动作用。回顾三届票友节的历程,有好的经验,也有不好的教训,及