论文部分内容阅读
在全球化的今天,跨文化交际异常平凡,已成为一种趋势。而公共医疗领域里的汉西跨文化调解早已成为该研究领域的重要课题。中国与西班牙语国家在医疗领域的汉西口笔译便是该研究领域的重要桥梁。医疗领域的汉西翻译除了对译者在汉西语言专业基础知识上要求甚高之外,还需译者全面了解公共医疗领域文化的发展概况,对医疗专业术语的精准掌握及其对医疗领域跨文化调解有纵深的了解,同时译者应培养自己的高情商素养。