【摘 要】
:
协同作战已经成为灭火救援发展的新趋势,也是深化执勤岗位练兵活动的一项重要内容。灭火救援协同战术训练包括协同组织指挥能力的训练、协同通信联络手段的训练和协同分工配
论文部分内容阅读
协同作战已经成为灭火救援发展的新趋势,也是深化执勤岗位练兵活动的一项重要内容。灭火救援协同战术训练包括协同组织指挥能力的训练、协同通信联络手段的训练和协同分工配合协调的训练三方面内容,可通过加强各级指挥机关的基础业务训练,适时开展灵活多样的协同演练等方式加强训练。
Collaborative operations have become a new trend of fire fighting and rescue development, but also an important part of deepening the training of military personnel on duty. Fire and rescue synergistic tactical training includes the coordination of command and control skills training, coordination of communication and communication means of training and coordinated division of labor in coordination with the training of three aspects, by strengthening the basic business training at all levels of command organs, timely and flexible and diverse collaborative exercises Ways to strengthen training.
其他文献
“生在山中,一色相同。泡在水里,有绿有红。”这是流传于民间的一道生动有趣的茶谜。茶,是中国人的“国饮”;谜,是古今盛行不衰的传统文化。闲暇工余,品茗猜谜,另有一番情趣
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一九八○年五月二十六日,中央书记处“中央会议决定事项通知”(通字38号)指出:利用档案,不仅要收工本费,还可以多收一点,逐步做到以档案馆的收入发展档案事业.“中央的指示,
真诚,是美德之花,是沟通人与人之间心灵的桥梁,是人生的一种境界。 1968年,美国心理学家安德森制定了一张表,列出550个描写人的形容词。他让大学生们指出他们所喜欢的品质。
为满足各地档案部门建筑、改造档案库房的迫切需要,我们将《档案馆建筑设计规范(试行)》的报批稿登载于此,供参考。如有修改和补充,以正式文件为准。
In order to meet the
藏族是个古老的民族,她不仅有悠久的历史,而且有灿烂的文化。早在公元7世纪中叶,藏族就有了较为完善的文字。藏族用自己的文字所记录下来的藏文史料,其年代之久远,数量之庞
幽默无处不在,因此哪里都会产生笑声,医院也依然如此。这组画就来自医院之中,或医疗之中,由大夫与病人构成的一出出小喜剧,令人发噱。例如沙场的好汉竟然在注射器前临阵脱逃;
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
7月10日,国家档案局档案科学技术研究所经过两年时间研究成功的“甲基碳酸镁(MMC)纸质档案去酸技术”,在北京通过了技术鉴定。两年来,有关技术人员研制合成了两种脱酸试剂;
在历经1950、1960年代蒋介石的威权统治之后,台湾地区的共产党与左派劳工组织销声匿迹。噤声的劳动阶级,付出极大的血汗代价,包括了一度全世界最高的职业灾害比率、世界上最长的工作时间、对劳工阶级包括其子女,在教育机会与文化生活上的剥夺、对女性与少数民族劳动者的歧视等等,开创了所谓的“经济奇迹”。 当时一首流行的闽南语歌曲《孤女的愿望》,就描述了台湾打工妹离乡背井的心情: “请问门口的保安大叔啊