论文部分内容阅读
拙作《烤烟烘烤技术改革初探》(见《中国烟草》1987年第2期)发表后,引起同行关注,许多地区作了验证,个别省更在大面积生产上推广,一般反映效果良好。但由于有些问题没有说清楚,也产生了一些误解。如我们把温湿度计放在烤房的底台,而许多烟区则放在第二台(二棚),致使温湿度不易达到我们提出的要求。同时,我们原来试验时用的烤房只有5台;1987年我所张卫民同志曾遇到过7台的烤房,其上下层的温差比5台的大,他摸索出一套办法,使台数多的大中型烤房仍可用新法把烟叶烤好。因此,对烟叶的新法烘烤特作
My book, “A Preliminary Study on the Reform of Flue-cured Tobacco Baking Technology” (see “China Tobacco”, Issue 2, 1987), has aroused peer attention and many areas have been verified. Individual provinces have even promoted large-scale production and generally have shown good results. However, some problems have not been clarified and some misunderstandings have arisen. As we put the hygrometer on the bottom of the barn, and many of the tobacco smoke areas are placed on the second one (two shelters), which makes it difficult for us to meet the requirements of temperature and humidity. In the meantime, only 5 sets of barbecues were used in our experiment. In 1987, Comrade Zhang Weimin had met 7 barbeques and the temperature difference between the upper and lower floors was larger than that of 5 sets. He worked out a set of measures to make the number of units Large and medium-sized barn is still available to the new method of baking the leaves. Therefore, the new method of baking tobacco special