论文部分内容阅读
汉语中有些成语有“略语”。例如: ①“沧海桑田”的略语是“沧桑”。②“切中肯綮”、“深中肯綮”的略语是“中肯”。③“一以贯之”的略语是“一贯”。④“出谷迁乔”的略语是“乔迁”或“迁乔”。⑤“越俎代庖”的略语是“庖代”或“代庖”。⑥“管中窥豹”、“以管窥天”的略语是“管窥”。
Some Chinese idioms have “abbreviations.” For example: ① “Sang Kutian” aphorism is “vicissitudes.” ② “cut in Ken 綮”, “deep Ken 綮,” the acronym is “fair.” ③ “a consistent” abbreviation is “consistent.” ④ “Chu Valley out Joe” is the abbreviation of “move” or “moved to Joe.” ⑤ “俎 俎 代 庖” the abbreviation is “庖 代” or “代 庖”. ⑥ “pipe in the jungle”, “to glimpse the sky” is the “glimpse.”