论文部分内容阅读
最近,认真观看了几场所谓的散手比赛。我认为,真正的中国武术,已经死亡了。简单一点说,必须承认,武术死了。那种古老而优美,实用而规范,朴实而精准、苍凉而悠远的经典武术,死了。倒不仅仅是因为中国散手队兵败泰国,惨不忍睹。我所看到的这种所谓的武术,实在是一种丑陋的怪兽,而不是武术。我们面对传统武术的列祖列宗,是要惭愧得无地自容的。我不禁要问,那也叫武术,那也配叫武术?几个几乎是赤
Recently, I watched several so-called Sanshou games carefully. In my opinion, the real Chinese martial arts is already dead. To put it simply, one must admit that martial arts have died. That kind of ancient and beautiful, practical and standardized, simple and precise, desolate and distant classic martial arts, died. Not only because China Sanshou defeated Thailand, appalling. This so-called martial art that I have seen is really an ugly monster, not a martial arts. We have to face the traditional martial arts ancestors, is to be ashamed shamelessly. I can not help but ask, that is also called martial arts, which is also called martial arts? Several are almost red