(编者按:)符号学视阈下的文学解读与翻译研究

来源 :俄罗斯文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoPhaiM
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>文学文本是通过各种艺术技巧与规则将文学语言组合起来的、具有完整意义的语言文本。根据洛特曼的"符号—文本—文化—符号域"这一逻辑思维线索,文本是由符号构成的。因此,文学文本的解读是一种符号活动,是解释符号的过程。同样,将源语文本转换为译语文本的翻译活动也是一种解释符号的过程。符号学为文学批评和翻译研究提供了独特视角。本期刊出三篇文章,分别从皮尔斯符号学、巴赫金对话理论、塔尔图符号学等视角,对文学文本和翻译问题进行解读。
其他文献
规范性文件中是否有与上位法相抵触的内容,是否能保障人民群众的合法权益,是否存在着部门利益等,需要监督机构加强备案审查工作。“规范性文件备案审查的范围界定不清晰。重
在新经济时代,旅游业对经济的发展将起到非常重要的作用,旅游业不断提高其经营业绩,以提高核心竞争能力将是永恒的话题。本文运用EVA方法测算和评价了我国14家旅游业上市公司
近几年来,各省政府对河道建设管理都非常重视,始终围绕"健康河流"的概念,全面的掌握健康河流的概念还要做到更细致的管理,在细致化管理的基础上做好探究工作。河道管理工作覆