论文部分内容阅读
<正>文学文本是通过各种艺术技巧与规则将文学语言组合起来的、具有完整意义的语言文本。根据洛特曼的"符号—文本—文化—符号域"这一逻辑思维线索,文本是由符号构成的。因此,文学文本的解读是一种符号活动,是解释符号的过程。同样,将源语文本转换为译语文本的翻译活动也是一种解释符号的过程。符号学为文学批评和翻译研究提供了独特视角。本期刊出三篇文章,分别从皮尔斯符号学、巴赫金对话理论、塔尔图符号学等视角,对文学文本和翻译问题进行解读。