论文部分内容阅读
许久以来中世纪被公认为是一个彻头彻尾的破坏的时代。然而在今天的人们看来,中世纪在破坏的同时又在建造。尽管这种建造不能被当时的人们所知晓,甚至自文艺复兴以来的很长很长一段时间都不能得到认可,人们所看到的只是它所造成的混乱和不可挽回的巨大损失。然而,我们不得不承认在中世纪这段历史过程中形成了欧洲,诞生和创造了西方文化;基督教文化的辉煌成就就是在中世纪这一特殊历史时期取得的。中世纪担当起了承前启后式的历史角色,它的在破坏基础上的继承和重建孕育着现代西方文明的萌芽,并为其日后的发扬光大奠定了坚实的基础。
The Middle Ages have long been recognized as an era of total destruction. However, it seems to the people of today that the Middle Ages were built at the same time as destruction. Although this construction can not be known to the people at that time, nor can it be recognized for a long, long time since the Renaissance, whatsoever people have seen are the chaos caused by it and the enormous irreparable loss. However, we have to admit that Europe was formed during this period of the Middle Ages and that Western culture was born and created. The brilliant achievements of Christian culture were made in this special historical period of the Middle Ages. The Middle Ages assumed the historical role of pre-emptive Kai-style, and its succession and reconstruction on the basis of destruction gave birth to the seeds of modern Western civilization and laid a solid foundation for its future development.