试论我国旅游事业的基本特点

来源 :浙江学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anavelgato234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们要从中国的实际出发,逐步走出一条适合国情,日益兴旺发达的中国式的旅游道路来。这是一项长期而艰巨的任务,在理论上和实践上有许多新课题需要研究和解决。这里仅就我国旅游事业的基本特点,谈谈我们的几点粗浅认识。旅游和其它事业一样,有它发展的一般规律和特殊规律。任何一个国家要发展旅游事业,都要合理地利用和有效地开发旅游资源,建设旅游设施,生产丰富多彩的旅游商品,组织各种形式的游览,为游客提供优质服务,才能引起旅游者的兴趣,招徕众多的游客。任何一个旅游业的经营者,总是要以最少的投资取得最大的经济效益的。但是,旅游事业发展的规模和速度,旅游设施的建筑形式和水平,旅游活动的内容和形式,以及旅游事业的管理体制和方法,要从各国的实际出发,具有自己的特色。所谓中国式的旅游道路,就是旅游事业发展的一般规律在我国的特殊的运动形式。我国的旅游业是在一个幅员广大、旅游资源丰富的社会主义国家中经营的;是在经济还不发达的条件下创建和发展起来的;是通过具有独特的民族性格和风俗习惯的无数中华儿女的活动来实现的。这样的经济状况和社会历史条件,使我国的旅游业具有自己的模式。根据近年来我国的旅游实践和国外的经验教训,我们认为我国的旅游业具有以下特点: We must proceed from the reality of China and gradually step out of a Chinese-style tourist road suitable for our country and prosperous. This is a long-term and arduous task. There are many new topics that need to be studied and solved in theory and in practice. Here only the basic characteristics of China’s tourism industry, to talk about some of our superficial understanding. Like other undertakings, tourism has its general and special laws of development. Any country that wants to develop its tourism business should make rational use of and effectively develop tourist resources, construct tourist facilities, produce colorful tourism products, organize various forms of excursions and provide tourists with excellent services to arouse the interest of tourists , Attracting a large number of tourists. The operator of any tourism industry should always obtain the maximum economic benefit with the least investment. However, the scale and speed of the development of tourism, the form and level of tourism facilities, the content and form of tourism activities, and the management system and method of tourism administration should be based on the reality of each country and have their own characteristics. The so-called Chinese-style tourist road is the special form of the general law of tourism development in our country. China’s tourism industry is operated in a large-scale and richly-resourced socialist country; it was created and developed under conditions of underdeveloped economy; it is through innumerable Chinese nationalities and customs Activities to achieve. Such economic conditions and social and historical conditions make our tourism industry have its own mode. According to our country’s tourism practice and foreign experience and lessons in recent years, we think our tourism industry has the following characteristics:
其他文献
二、对课的起源对课的起源,从相关资料考证并结合自己的实践陈述如下:中南大学楹联研究所的余德泉、鲁晓川所编著的《湖南楹联》一书的第357页有如下内容:属对正式被定为语文
马三已记不清这是第几次进城了,儿子的这个假期,让他又喜又忧,喜的是儿子总算考上了一所大学,忧的是那好几干元的学费无处着落。像村里其他人一样,马三也带着简单的工具向城
作为清末一位著名的法学家,沈家本对中西法律学说均有很深的造诣。他对法制与道德的关系进行过深入探讨,认为两者均为治国者所不可或缺,但道德对预防犯罪起着更为重要的作用。另外,执法者的道德素质直接关系到法律的实施,只有良法而无善人执法,良法则形同虚设。沈家本的思考对我们今天建构一种“德治”与“法治”并重的治国模式是有借鉴价值的。
在东方许多国家的意识形态中,占统治地位的一直是伊斯兰教。这些国家在一定程度上都规定了艺术作品的主题和内容必须局限在伊斯兰教法典所允许的范围之内。因此伊斯兰教无疑
癌症病人家属杨洋100万只够买我爸10个月的命□吴达“我们家可谓是极品家庭了。”北京某杂志记者杨洋女士自嘲说。在两年半的时间里,杨洋的父母先后被检查出癌症。巨大的开支
从家里冲出来后,李兴在街上漫无目的地逛着,一肚子的懊恼。刚才,他和老婆吵了一架,一气之下便跑出来了。吵架的原因极为可笑,竟然是因为李兴身上太干净了,没有汗臭味。李兴的
作者主张探讨马克思主义经典法律学说的现代意义,要把马克思主义经典法律学说作为一种社会现象加以研究。在研究方法上,要忠实原著,注重背景;全面系统,纵横比较;大胆怀疑,合
急性肾功能衰竭(ARF)是一组多种病因引起的临床综合征。根据病人ARF的病因、病程、病理类型和各种药物的不同药理学特点选择具体的治疗方案。近年来随着对ARF病程各阶段的病
近日,由工业和信息化部发布的《智能制造发展规划(2016-2020年)》(以下简称“规划”)明确指出,加快发展智能制造,是培育我国经济增长新动能的必由之路,是抢占未来经济和科技
<正>1 社区文学艺术中的“社区”概念不同于“社会”,也不同于一般的“行政区”,社区含有道德上的整合和互属、感情上的投入和联系,以及亲属关系,团结契合等意思,是建立在一定的自然环境与社会文化环境中的,是在一定的物质生产过程中形成的。社区可大可小,大则一个国家、一个地区;小则一个城市、一个乡村、一条街道等等。所谓社区文艺就是指反映特定社区生活的文学和艺术。 首先,社区文艺描写的对象是特定的社区生活。如老舍写北京社区,赵树里写山西社区,孙犁写冀中社区,刘绍棠写京东社区等等。其作品的题材、人物