英汉翻译向善、向美取向研究——以国名、城市名为例

来源 :大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:menlyseven
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
与人为善,宽以待人是中华民族的传统美德,这一美德在翻译方法上同样得到体现——中国译者在英汉翻译工作中具有“向善”、“向美”取向性.外国国名和城市名的汉译名称中“向善”、“向美”的取向性尤为明显.
其他文献
摘要:随着民众经济生活水平的不断攀升,人们的物质生活得到满足,与此同时,对于精神文明的需求也日趋升高,对于个人业务文化生活的内容和质量也有更高的心理诉求,摄影作为具有广泛群众基础的业余文化开展方式,受到众多民众的喜爱。本文通过对摄影与群众文化的关系进行深入的分析,探讨摄影对于群众文化所产生的影响以及促进作用,旨在提高摄影文化传播方式的广泛推广,进而提升基础群众的业务文化生活水平。  关键词:摄影;
本文通过马王堆汉墓出土之帛书《周易》与通行本《周易》的卦名用字相异这一现象进行考释,说明帛书《易》成书时日较早,当不晚于战国,且其卦爻辞用字各有特点,多异体而假借(
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
中共十八届三中全会审议并通过了《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》,提出了包括坚持和完善基本经济制度、加快完善市场体系、加快转变政府职能等重大政策方向.
党的十八大报告高屋建瓴,指出在新的时代环境下,我们的党要经受住考验,要化解危险,必须居安思危,勇于进取,扎实工作,全面提高党的建设科学化水平,不断加强党的执政能力建设,
在现代汉语中,促音出现在汉语词[1]、和语词、外来语中,含有促音的单词约占总词量的5%,其中含有促音的汉语词约占含促音总词量的90%(不含不固定单词和外来语).[2]数量之大可
阅读是习得语文最主要的途径,阅读教学便是教师给予、引导学生学习阅读的方法.教师在课堂上可创设主题阅读教学,在学生习得阅读方法的基础上,提供同主题的文章,获得更多的阅
(一)    “登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农虞夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣!”这首被称之为《采薇》的歌,是殷周之际孤竹国王子伯夷、叔齐兄弟临终前生命的吟唱。  是司马迁第一次将伯夷兄弟隆重推荐给历史。司马迁宣称他写《伯夷列传》的目的,就是为了让这对兄弟“施于后世”。伯夷兄弟的事迹是这样的:他们为了放弃王位的继承先后逃跑了,隐居了一段时间后去周国养老。适逢武王兴兵
目的:探究手术治疗下胫腓联合分离裸关节损伤患者的临床有效率.方法:从我院选出治疗下胫腓联合裸关节损伤患者78例,按照数字的奇偶分成两组,组一39例为对照组,采用短肌腱移位
【摘要】随着高等教育的发展,人民受教育意识的提高,奖助贷学金管理成为高校学生管理工作的一项重要内容,此工作对学生的管理和激励学生有着十分重要的意义。故此,本文将从中外高校学生奖助贷学金管理的方向进行比较和分析,从而探究我国高校的奖助贷学金管理的现状以及不足,并且,根据学生的实际情况从管理方面提出先对应的解决措施。  【关键词】奖助贷学金 中外高校对比分析  【中图分类号】G64 【文献标识码】A