日语长句汉译方法探析——以《起风了》为例

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeng_hc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为双语交际的媒介,是实现不同语言之间信息交流不可或缺的桥梁。长句作为日语中常见的语言现象,在汉译过程中往往不能直译,需要运用相应的翻译技巧做变通。本文通过例句分析,总结了日语长句形成的原因、包含的种类和实用的翻译技巧。
其他文献
<正> 玉米尾孢菌叶斑病是一种新发生的玉米病害。丹东地区发生严重,东沟、凤城地区的主栽品种沈单7号、5003×凤自101等发病严重地块达4级以上。其发病速度之快、危害程度之
NovaChip超薄磨耗层作为高速公路预防性养护中的一项较为成熟的技术,在修复路面非结构性开裂、路面抗滑能力不足等路面早期病害方面得到了广泛应用。本文根据山东高速公路维
目的探讨卖淫妇女的心理防御机制与心理状况以及二者的关系。方法分别用防御方式问卷(DSQ)和症状自评量表(SCL-90)对83名卖淫妇女(研究组)和41名女大学生(对照组)进行调查。
<正>每个孩子都是语言天才,我们教师需要做的就是找到打开他们言语之门的钥匙,而模仿就是打开儿童言语之门的钥匙。一、词语积累——"模仿"的根基不论是阅读中还是生活中,如
本文附加要求H<sub>2</sub>熵最大指出ξ应服从的分布。并提出且讨论了离散型时在附加要求Shannon熵和Gini—Simpson指标最大时ξ应服从的分布。
本文采用文献资料法、视频观察法、访谈法对中华武术在马来西亚的传播历程进行梳理,研究发现马来西亚精武总会是中华武术传播的内核载体,其发展经历萌芽创立期、成长期、停滞
通过对拖拉机液压提升能力试验条件、试验方法和试验结果的梳理、分析,得出如下结论:液压提升能力试验有诸多直接条件和隐含条件,试验时应予以关注。下悬挂点提升功能适用于
《论语》"侍坐"章提出"曾点之志"的命题,语约意丰,含蕴无穷,对于文学和理学的影响都极为深远。经过后世文人和儒学家的多维阐发,其美学意蕴得以发现,主要体现在自然之美的发
药理研究表明黄药子具有抗甲状腺肿、抗肿瘤、抗病毒、抗炎等作用;临床上黄药子主要用于治疗甲状腺腺瘤、恶性肿瘤、尖锐湿疣等症。查阅国内研究资料,综述近年来有关黄药子在
惠更斯—菲涅耳原理是解释光波振动传播规律的一种唯象的假说。是光学教学中推导干涉和衍射光强的依据,在教学中强调这一点可以加强学生对干涉和衍射现象相互关系的认识和概