汉译佛典与义山诗

来源 :十堰职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bodao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有唐一代,佛教进入鼎盛发展阶段.受此影响,文人士大夫在诗歌创作中多援引佛教典故,佛教语汇使用的频率亦较高,这为提高诗歌的表现力起到一定作用.隋唐时代为中古汉语向近代汉语过渡时期,此时的汉语发生了巨大的变化,新词新义剧增.本文以李商隐诗歌为对象,从中爬梳佛教语汇、佛教典故,以大量实证材料,进一步印证汉译佛典是隋唐语汇发生剧变的重要媒体.
其他文献
客流高峰时期铁路综合枢纽内的客流拥堵目前还无较好办法完全解决,在分析综合枢纽内客流特征的基础上,设计了一种基于大数据、包含服务端子系统与Android智能手机终端子系统
刘禅流落民间的传言,古亦有之,宋后特甚.北宋李日方、扈蒙等学者将其搬上<太平御览>,致使其欺骗性尤强,不少人误以为真.本文批谬示误,指出其违背史实,不可相信.
目的观察加减益气聪明汤治疗脑动脉粥样硬化的临床疗效。方法将脑动脉粥样硬化属气血亏虚型患者60例,随机分为两组,治疗组30例运用加减益气聪明汤治疗,对照组30例运用银杏叶
文艺美学领域的典型理论最初孕生于古希腊,是与中国意境理论对等的美学范畴,直接影响并创造了20世纪中国文艺创作的辉煌.在其漫长的演进历程中,作家、理论家分别从生活、作者
宋元话本继承了前代的民间文学如变文等韵散兼用的叙述方式,并有所提高,几乎是散说一段必有一次韵语的念诵.这些韵语所用的场所,一是与情节的发展有关系,可以是提起下文,可以