以美国政府报告为例浅析非文学作品翻译

来源 :知识文库 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a313416961
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在日常中有许多非文学作品,如金融文献,政治文献等。全球化逐渐加深,不同文化交流碰撞,非文学作品的重要性越发凸显。该论文节选了美国政府报告,以其为例,深入浅出的分析了如何进行非文学作品的翻译。在我们日常生活中,除了文学文本,也有许多非文学作品,这些非文学作品更具有实用性和应用性的特点。如政治新闻报告等。记者在报道时就需要非常注重其真实性和有效性。但是,如果记者或新闻报道的作者有一个强大清晰的观点, There are many non-literary works in everyday life, such as financial documents, political documents and so on. As globalization deepens and different cultural exchanges collide, the importance of non-literary works has become increasingly prominent. The paper excerpted the report of the U.S. government. Taking it as an example, it analyzes how to translate non-literary works in simple terms. In our everyday life, besides non-literary texts, there are many non-literary works that are more practical and applicable. Such as political news reports. Reporters need to pay great attention to its authenticity and effectiveness. However, if the press or news author has a strong and clear view,
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
文章回顾了作者编绘《中国历代家具图录大全》的前后过程,指出历代家具作为祖国文化艺术宝库中的重要组成部分,其形成的一段段各具风格异彩的独特形象是中华民族不可丢弃的珍
近年来,根艺界有一种理论,认为根艺不能雕琢,或把雕琢过的作品称为“根雕”而排斥于“根艺”之外。而一些赞成雕琢的作者又不敢大胆肯定雕琢手法。本文想就此问题,也谈点一
树根的颜色是多彩的,十分美妙。以致有许多作者认为根艺品应原原本本地保持根的质朴本色,才能在色彩上体现树根的天然美,极力否定对根进行变色处理;又有些人认为根艺的表现
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
我是一名业余根艺爱好者,在以往的创作过程中,由于受到某些偏见的影响,一味追求树根的天然形象,以不加或少加修饰为上品,而且崇尚单件完整,不搞拼接与组合。结果是划地为牢,
为了考察不同粒径氧化铈对NiCoCrAlY涂层抗氧化性能的影响,分析了未加稀土和添加相同含量纳米级、亚微米级和微米级氧化铈的NiCoCrAlY激光熔覆涂层在1100℃下大气氛围中的等
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊