论文部分内容阅读
搞批评报道难,搞广播电视批评报道更难。难在如何使被批评者在我们的话筒前、镜头下现身说话,躬身自省;难在如何现场拍录到被批评者的丑闻丑事,用事实来教育和感动受众;难在如何使有关领导感到批评报道不是在给他们脸上抹黑,而是在帮忙,为他们“擦灰尘”。 在新闻工作实践中,我有意识地对如何搞好广播电视的批评报道进行了探索,体会到采写批评报道一定要坚持做到: “恨”字切入 “成”字归宿 有的记者看到社会上一些不正常现象,常常出于激愤,因而用字刻薄,图一时之痛快。怎样处理好这个问题?我觉得应当采取“恨”字切入,“成”字
It is harder to engage in criticism and coverage of radio and television criticism. Difficult to make the critics appear in front of our microphones under the camera, bow unconventional; difficult on the spot to filming the scandal was criticized scandal scandal, with the facts to educate and move the audience; difficult in how to make the relevant Instead of smearing their faces, the leaders feel criticized for reporting instead of helping them “wipe dust.” In the practice of journalism, I conscientiously conducted an exploration on how to do a good job in broadcasting and criticizing radio and television reports. I realized that writing and criticizing reports must insist on doing the following: “Hating” the word into “ Some abnormal phenomena, often out of indignation, so the use of harsh words, the picture moment happy. How to deal with this problem? I think we should take ”hate“ the word cut into, ”into" word