庞德与中国古典诗歌

来源 :河北师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:songshuguiyu00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗歌对意象派诗人产生了巨大的影响.庞德不仅模仿中国古典诗歌的艺术手法,而且还将许多中国古诗译成英语,在中诗英译过程中,他进行了大胆的创新.
其他文献
目前,我国农业经济正在飞速发展,与此同时农业经济管理学科也在不断地发展。应逐渐转变以往的管理模式,加强以工促农、以城带乡,始终将走中国特色的农业现代化道路作为基本方向。
美国英语是英语在美洲大陆形成的一种区域性变体,在17世纪英国英语的基础上发展而来的.古词语的应用是美国英语的奇特现象之一.从社会语言学角度分析美国英语古词语使用的原
孙犁是一位卓有成绩的,具有独到见解的编辑家。其独到见解主要体现在:一、主张办刊要小而精,以发现新人培养新人为办刊方向;二、提出了编辑要成为“杂家”的论说;三、倡导编辑既做