论文部分内容阅读
翻译原则是译者在翻译时必须遵循的基本准则,是翻译的本质属性所规定的一切翻译行为的指南,也是翻译区别于其他活动的普遍特征。中国和西方翻译传统就是世界翻译史上特色鲜明的两大翻译体系。通过比较中西翻译原则的相似性,可以更好地认识翻译的本质和规律。
The principle of translation is the basic criterion that the translator must follow in translating. It is also a guide to all translating behaviors stipulated by the essential attribute of translating. It is also a universal feature that translates from other activities. Chinese and Western translation traditions are two major translation systems with distinct characteristics in the history of world translation. By comparing the similarities between Chinese and Western translation principles, we can better understand the essence and law of translation.