论文部分内容阅读
党的十六大提出了本世纪头20年我国经济建设和改革的主要任务,并指出,胜利完成这些任务,对加快推进社会主义现代化具有决定性意义。坚持改革开放,不断完善社会主义市场经济体制,是全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面的根本途径。十六大报告指出:改革开放是强国之路。必须坚定不移地推进各方面改革。改革要从实际出发,整体推进,重点突破,循序渐进,注重制度建设和创新。坚持社会主义市场经济的改革方向,使市场在国家宏观调控下对资源配置起基础性作用。坚持“引进来”和“走出去”相结合,积极参与国际经济技术合作和竞争,不断提高对外开放水平。这无疑将使我国经
The 16th National Party Congress proposed the major tasks of China’s economic construction and reform in the first 20 years of this century and pointed out that the victory of these tasks is of decisive importance in accelerating the socialist modernization. Adhering to reform and opening up and continuously perfecting the socialist market economic system are the fundamental ways for building a well-off society in an all-round way and for creating a new situation in the cause of socialism with Chinese characteristics. The report of the 16th CPC National Congress pointed out: Reform and opening up are the way to become powerful. We must unswervingly push forward all aspects of reform. The reform should proceed from reality, promote the whole as a whole, make breakthroughs in major areas and proceed in a gradual and orderly manner, paying attention to system construction and innovation. Adhere to the reform direction of the socialist market economy so that the market plays a fundamental role in the allocation of resources under the macro-control of the state. Adhere to the principle of “bringing in” and “going out”, actively participate in international economic and technological cooperation and competition, and continuously raise the level of opening to the outside world. This will undoubtedly bring about our country’s economy