语类观照下商务语篇类型的翻译研究——以一则汉语“谅解备忘录”的英译为例

来源 :广东外语外贸大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaronlonghao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于功能语言学的语类理论,以一则汉语"谅解备忘录"的英译为例,揭示出汉语"谅解备忘录"的语类结构,并从标题的翻译、常用介词的翻译、常用句式的翻译、语旨的传达、行业话语的翻译等几方面对汉语"谅解备忘录"如何英译成符合英语商务语篇类型的情景特征进行了讨论。文章认为,译者从事翻译,首先要知其然,即要知道如何翻译语篇类型的词汇语法结构;其次要知其所以然,即要知道每个语篇类型在语类观照下如何演绎出自己的语类结构,并将语域的情景特征同整个语篇类型配置和协调起来。只有这样的译文才有望成功实现交际目的。
其他文献
中国的社会保障法制尚属初建时期,存在社会保障立法滞后、体系面窄、法制缺位等问题,不能给国家解决社会保障所面临的复杂问题提供有效的法律依据,不能满足市场经济和社会保障事
差异化收费作为调控高速公路流量时空分布的手段,研究该条件下货车出行行为可为制定差异化收费方案提供量化分析依据。利用甘肃省张掖至酒泉段货车出行意向调查数据,建立MNL
职业教育阶段作为学生认知、了解与掌握工匠精神的关键时期。因为工匠精神不仅是一种职业态度与精神理念,也是从业人员的一种价值取向与行为表现,还是工匠追求完美的精神,不
本研究对收集的3个混合发酵剂进行了分离、筛选,并通过测定其pH值、粘度和EPS产量,从中筛选出了两株高产EPS的乳酸菌。利用API细菌鉴定系统对这两株高产EPS乳酸菌的属性进行了
疏水阀是蒸汽系统中不可忽视的一个重要环节。文章通过原理对比以及实践案例证实了疏水阀在蒸汽系统设计中的重要性,通过对比说明了疏水阀质量、性能和选型的重要性。结果显
焦化废水是一种较难生物降解的工业废水。目前国内大多数处理厂多采用A-O和A1-A2-O等活性污泥处理工艺。但这些工艺处理存在着出水COD和NH3-N不能同时达标排放的问题。本实验
20世纪80年代之后,后现代主义思潮全面冲击西方学界,后结构主义哲学话语介入文学批评,女性研究的研究理路也随之发生改变。本文分析后现代主义哲学与女性主义学说之间的契合
加强闽台林业经贸交流与合作是海峡西岸经济区建设的重要内容。本文通过对闽台林业异同的比较分析,运用产业理论,研究福建承接台湾林业产业转移的机遇与挑战,提出基本思路和
BML模型是专门用于模拟分析交通现象的二维元胞自动机模型,采用JAVA语言实现此模型并利用此模型模拟交通流,分析平均密度和平均速度等参数关系,研究交通流的相变和自组织特性