论文部分内容阅读
唐代诗人杜荀鹤有诗云:“泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人;确是平流无石处,时时闻说有沉沦。”诗人告诉我们,人在面临激流险滩时,常常谨慎处之,总会有惊无险;看似风平浪静时,却往往掉以轻心,结果导致事故频频发生。企业的安全问题同样如此。纵观各企业发生的一些已遂和未遂事故,从事发地点来看,有许多是在人们认为比较安全的工作地点,工作岗位发生的。细究原因,不外乎现场安全监督人员、作业人员思想上放松警惕,麻痹大意,疏于防范,认为在这样的“安全”地点,一些规章制度可
Du Xun-Hsun, a poet of the Tang Dynasty, said: “” Jingxi people are cautious and do not hear about the overthrow of people at the end of the year; indeed, there are no stratospheric stones at any time, “said the poet, telling us that in the face of a torrent , Often cautious, there is always no danger; seemingly calm, but often taken lightly, resulting in frequent accidents. The same is true for business security issues. Looking at some of the attempted and attempted accidents that have taken place in various enterprises, many are found at workplaces that people consider safer and where jobs occur. Studying the reason, nothing more than on-site safety oversight staff, operational personnel to relax their vigilance, carelessness, neglect, that in such a ”safe" place, some rules and regulations