论文部分内容阅读
1792年出版的《红楼梦》,在中国文学史上所占的地位恐怕是前所未有的。它不仅仅是描述了一个朝庭官员家族的繁荣和衰落,也是对中华帝国最后一个皇朝的衰颓瓦解的呻吟回顾,令读者诧异于年深日久的隆盛和浮华。而且,在作者曹雪芹萧索落寞的追忆当中,一去不复返的金陵岁月往往又罩上一层非现状世态所能束缚的哲学理念。一种时刻促使我们寻索的觉悟力量,感性和理性经验经纬交错。透过各种的人情关系、生活情调、文学格式及生活哲理,组成一个宿命悲情的表象世界。一切从人世间攒聚起来的世俗力量,到最后都不免于飘零四散,留不下足迹。在这层深重而庞大的浮生如梦的阴影底下,时间与空间的换算关系呈什么状态出现?宇宙间万汇百物的排列秩序又怎样?人文思想对可知与不
The Dream of Red Mansions published in 1792 is probably unprecedented in the history of Chinese literature. It not only describes the prosperity and decline of a family of court officials, but also is a retrospective review of the collapse of the last imperial empire of the Chinese Empire, which makes readers different from the prosperous and prosperous years. Moreover, in the memory of the author Cao Xueqin’s desolateness, the timeless Jinling years are often covered with a layer of philosophical concepts that are beyond the constraints of the current state of affairs. At one moment, the forces of enlightenment that spurred us to seek, the perceptual and rational experiences are intertwined. Through a variety of human relations, lifestyle, literary format and philosophy of life, the world of appearance and tragic expression is formed. All the worldly forces that have gathered together from the world of human beings will not be free from wandering in the end, leaving no footsteps. In this shadowy, large-scale shadow of a dreamy life, what is the state of the conversion relationship between time and space? What is the order of the thousands of things in the universe?