论文部分内容阅读
115岁那年,我那在建筑行业工作的父母,再次调换工作地点。他们在我毫不知情的情况下帮我办理了转学手续。我不得不跟着他们来到一个距家乡武汉1000多千米的偏远小城。我因他们事先不和我商量就偷偷地为我办理转学而十分恼怒。我当时大发脾气:“你们凭什么独断专行地替我做决定?”爸妈面有赧颜:“小澈,我们不想你做‘留守’孩子。我们是为了能更好地照顾你!”为了我就可以招呼也不打一声,让我
At age 115, my parents working in the construction industry changed places again. They helped me with transfer procedures without my knowledge. I had to follow them to a remote town more than 1000 kilometers away from hometown of Wuhan. I was very angry because they had not consulted with me beforehand and secretly handled the transfer for me. I was angry at the time: “Why do you make decisions for me arbitrarily?” “My dad has a dirty face: ” Xiao Che, we do not want you to be ’left behind’ children, we are to take better care of you! "I can say hello to me, let me