黄永军:向世界说明中国

来源 :世纪人物 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lbj120225
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2008年是一个典型的“中国之年”。这一年春天,一个挎着斜肩包的中国男人,出现在阳光明媚的伦敦街头。他在每一家英国书店里东走西串,逢人便用蹩脚的英语询问:“你喜欢看关于中国的图书吗?你最喜欢哪些中国文化?”这个突然出现在英伦大地上、举止怪异的中国人,就是英国新经典出版社总经理黄永军。
  这个被称为“民营书商海外第一人”的浙江商人,怀揣着“向世界说明中国”的图书梦想,他开始只身闯荡被他称为“世界出版中心”的地方——英国。
  2008年11月,黄永军在伦敦注册成立了以“向世界说明中国,宣扬中国文化”为主旨的新经典出版社。
  
  来自中国的出版人
  
  “CHINA!CHINA!!CHINA!!!”
  “THE WORLD IS READING CHINA IN ENGLISH EVERYDAY!”
  2011年4月11日至13日,来自58个国家的1600多家出版机构云集伯爵宫会展中心的伦敦书展现场,英国新经典出版社展台上主推的中国元素和主题广告语格外抢眼。
  在海外,中国图书并不是没有市场,要把中国图书卖出去也不难,难的是如何把书通过主流渠道,卖到主流阶层中去。
  黄永军的朋友们都觉得他是个爱折腾的人。身为浙江海盐人的黄永军,曾经有过一段 “北漂”的经历。凭着一腔创业热血,他从一家出版社的普通工作人员,“折腾”成了北京求是园文化传播有限公司的总经理。随着《认识你自己》、《敢想敢做》、《做自己想做的事》、《永不放弃》等系列图书的热卖,求是园实现了从每年出版80个图书品种到200个图书品种的飞速发展,在业内已经小有名气。
  就在这时,黄永军把目光投向了海外:“为什么国内引进的国外版权图书那么多,而中国图书向海外输出版权的却少得可怜?”黄永军决定在海外开一家出版社,直接把优秀的中国传统文化图书拿到海外出版,发行到全世界。
  这一决定遭到了朋友们善意的质疑:“你在国内已经做得很不错了,干嘛还要去国外折腾呢?”“去海外开出版社的,都是带国字头的企业,你一个民营书商,肯定是要失败的!”然而倔强的黄永军,还是怀揣着他的图书梦想,只身前往欧洲、北美考察,最终选定在被他称为“世界出版中心”的地方——英国。
  
  “中国梦”的新商机
  
  过去,人们把去美国淘金称为“美国梦”,在黄永军的心中,也有一个“中国梦”——随着中国经济的崛起,来中国工作、投资创业的外籍人士越来越多,外国读者对中国图书的兴趣越来越浓厚。但是,面对众多“中国梦”的海外粉丝,中国为什么就不能发出自己的声音呢?
  他猛然意识到,在海外,一定会有中国图书的市场空间。而在海外直接成立一家出版社,无疑是向“中国梦”迈出的第一步。回国以后,黄永军开始撰写商业计划书。2008年11月,“新经典出版社”在伦敦注册成功。
  然而,事情并没有想象中的那样顺利。新经典出版社注册成功后,黄永军满腔热情地去拜访英国著名出版家Nicken,想听听国外同行的意见。岂料,Nicken言谈间流露出的一股强烈的鄙夷:“你们中国人在欧洲卖鞋子、卖打火机,做这些小买卖还凑合,但是你们懂什么叫做出版吗?中国出版人我见过很多,但没有一个中国人在国外开出版社成功的!”
  会谈不欢而散。想起那个英国同行说起“你们中国人”时那种轻蔑的神情,一种不平和不甘混合的复杂心情,在黄永军的胸膛里弥散开来。但另一方面,这也让他深刻地体会到,在文化出版业上,中国与世界隔绝得实在太久了。
  黄永军的一腔热情遭遇了一盆冷水,但他并没有就此停下脚步。他在英国书店里随机询问了300多位来自不同阶层的读者,80%的人都对中国有着浓厚的兴趣。其中,有45%的人想了解中国的投资环境和经济情况,还有32%的人喜欢中国传统文化,23%的人需要有关中国的专业书籍。人们的一致感觉是,关于中国的图书,特别是中国人写的英文版图书太缺乏了。
  正因为是空白,才潜伏着更大的商机。黄永军是个不信邪的人,英国出版商的傲慢与偏见,更坚定了他拓展海外市场的信念:毛主席说过,“星星之火,可以燎原”。如果现在还没有一个中国出版人在国外成功的,那就从我这里开始改写历史吧!
  
  迈进西方主流阶层
  
  然而,中国图书要进入西方主流阶层,摆在眼前的挑战显而易见,首当其冲就是语言关。“首先是翻译的问题,如果找中国人翻译,西方人读起来总觉得‘隔了一层’;而找著名的外国专家翻译,费用又太高。”黄永军决定,先找国内的“中国通”来翻译,再请剑桥大学的著名专家学者对译稿加以润色、审核。这样既可以确保翻译质量,又可以节约成本。
  有了英文稿以后,销售渠道又成了关键问题。黄永军说:“中国和英国不一样,可以通过行政手段和人脉来销售图书。但在英国,正规书店不会直接从出版公司进书,都是通过发行代理商,先小批量地进货试销,卖一段时间之后,如果书能被市场接受,才开始大批量的进货上架。”
  对市场,黄永军充满信心,但如何进入主流发行渠道呢?“西方人比我们想象的要热情,只要你大胆说出自己需要的,总有人会帮助你。”在一位英国朋友的帮助和引荐下,黄永军联系上了被称为“英国最好的发行商”的兰登公司。兰登公司的发行力量强大,渠道广阔,以它为代理,可以一举突破包括美、英等欧美国家以及新加坡、印度、印尼等亚洲国家在内的图书市场。携手优势的合作伙伴,“新经典”开始正式进入英国主流的发行渠道,旗下的图书也开始出现在英国各大正规书店里。
  不过,黄永军并未就此满足。在他看来,只有在权威的书展上获得认可,才算是真正进入了主流视野。那时,代表世界图书最高水平的德国法兰克福书展即将举行,黄永军的“野心”是不仅要参展,还要进入代表世界主流文化的8号英美馆。然而,能进8号馆的,都是名声响当当的世界老牌出版社,新经典这个“新兵”,凭什么能进入强手如林的8号馆呢?
  黄永军开始不断给主办方发邮件:主动提供新经典的书目,在英国的经营状况、市场反应,以及和国内出版社签订的协议,并且不厌其烦地向书展主办方说明,“新经典”是在英国注册的第一家中国民营出版社,以传播中国文化为目标,并得到中国官方的支持,而中国又是这次书展的主宾国……
  一个半月的时间里,黄永军坚持天天发邮件,他的执着终于打动了主办方。而“新经典”的经典中国系列图书——《思考中国》、《投资中国》、《赢在中国》,也在法兰克福书展上一炮走红,并掀起“中国热”,来自美国、韩国、新加坡、印尼、南非等地的大量订单开始纷至沓来。
  
  不会停下前进的脚步
  
  从2008年伦敦书展的牛刀小试,到2009年伦敦书展的首战告捷,到2010年法兰克福书展掀起中国风暴,直至本次伦敦书展确立面向海外高端学者,发出中国主流声音。黄永军和他的新经典出版社不断实现着新的跨越,而恒久不变的,是他那颗滚烫的中国心。
  黄永军最常说的话是:“人不能为钱活着,人活得要有价值!”他不是空喊口号,而是用实实在在的行动诠释自己的人生,书写着对祖国的深情挚爱!
  像飞机穿过云层就能遨游在崭新的天空,新经典出版社在黄永军的带领下已走出迷惘,在新环境下谱写着胜利乐章。“现在有了国家和这么多各国朋友的支持,加上在英国逐渐被读者认可,我也是越来越有自信!”黄永军说,“我一直坚信,Never,Never,Never give up,我一定会成功!”
其他文献
没有“包装”的自我    从一曲《闪光吧,香港》踏入歌坛,刘媛媛就选定了追随红色旋律的艺术旅程。都说娱乐圈是个大染缸,都说歌坛是个名利场,但是她对伟大祖国的爱始终忠贞不渝。  《五星红旗》是刘媛媛的成名之作。新中国成立50周年时,这首歌曲红遍了大江南北。那一年,刘媛媛只有20岁出头;十年后,刘媛媛与功夫巨星成龙携歌曲《国家》亮相国庆60周年大型焰火晚会,这首歌也随即被口口相传。今年4月8日,刘媛媛
最近见到巨人网络董事长兼CEO史玉柱,是在《英才》举办的“企业家生活方式”活动现场。    他和马云、牛根生、李连杰等一帮老友相谈甚欢。依旧红白配运动衫,依旧烟不离手。马云上台舞太极,他顺势抓拍一张帅照,通过iPhone上传到微博。“最近在微博上玩的有点过火”,他对《英才》记者说。  史玉柱助理告诉《英才》记者,老板每天都玩《植物大战僵尸》。巨人的员工说,他是公司网游的首席体验官。巨人网络副总裁、
提起余姚,唯一印象是学生时期历史课本上曾经提过的余姚河姆渡遗址。简短的几行文字介绍,新石器时代文化的遗址,顺带稍微描述了当地的秀美风光,也就再无其他了,竟没有想到,自己会和余姚结下不解之缘……  本期的嘉宾是地地道道的余姚本地人,家住余姚西北方的临山镇,在当地有着不小的名气。他叫胡锡林,个子不高,一米不过六;年过半百,一身疙瘩肉。皮肤黑里透红,瞧他这张脸,这不就是“小潘长江”吗?就是这么一个富裕的
也许有一天,我老无所依,  请把我留在在那时光里…  如果有一天,我悄然离去,  请把我埋在在这春天里…    他们曾经是普普通通的农民工,来到梦想中的城市――北京。他们在工地做过搬运工、烧过锅炉、做过保安、摆过地摊……成名前过着艰辛的北漂生活。为了歌唱理想做起了通道歌手,遭受过现实生活中的各种考验和打击。在实现歌唱理想的道路上究竟发生了哪些不得不说的故事?一夜成名给他们的生活带来哪些转变?   
昨日,她是一朵烈焰紅唇的英伦玫瑰;今日,即使皱纹悄然爬上眼角,她依然可以写尽风情;昨日,她曾一夜成名却拒绝重蹈他人的“寻常路”;今日,她是好莱坞优雅从容的文艺片女王。  她就是凯特·温斯莱特。    现实版“烈火雄心”    尽管在银幕上扮演过各式各样的人物,但身为奥斯卡影后的凯特·温丝莱特却从未在作品中扮演过英雄人物。不过最近她却在一起火灾事故中当了一回英雄,成功救出英国亿万富翁理查德·布兰森爵
“我有一个中国名字,叫洪博培。你们直呼我的中国名字就行了。”这句话是乔恩·亨茨曼(Jon Huntsman)用流利的中文说出来的。而这,便是亨茨曼在中国最好的名片!  “中国通”是一张王牌    2011年4月29日,洪博培结束他一年零八个月的驻华大使工作,返回美国华盛顿。在使馆历届美国驻华大使的照片陈列中,又多了一张洪博培开口大笑的黑白照片。  4月21日,中国国家副主席习近平在会见美国国会参议
5月4日,人人网在纽交所上市,公司创始人陈一舟端出来的是一盘 “大杂烩”:公司上市主体囊括了人人的四大业务——人人网、糯米网、人人游戏以及经纬网。但无论如何,“中国版Facebook”还是打动了投资者,人人网募集资金达7.43亿美元。关于未来,陈一舟说:“我们更了解中国,知道这块土地上长什么草。”  “一切帝国主义都是纸老虎。”在陈一舟的办公大楼里,张贴着这样一句话。5月4日,人人网在纽约证券交易
曾从事文刊主编的陈年缔造了互联网时代创业者的又一佳话。作为创始人,他带领凡客诚品在短短三年时间内,经历开张第一天只卖出了10件衬衫的尴尬,发展成为目前中国最大的在线服装零售商。VANCL,中文名叫凡客诚品(以下简称凡客),是陈年2007年创办的快时尚品牌。这家在互联网上售卖服装的公司,正以每年300%以上的速度发展。2008年销售额为1.6亿元,2009年6亿元,2010年20亿元,而2011年它
网上银行业务,是指银行通过因特网提供的金融服务。就是借助于计算机网络技术提供信息服务和金融交易服务。具体指利用互联网技术,通过互联网站点向客户提供开户、销户、查询、对帐、转帐、信贷及投资理财等等各种形式的服务项目,使客户可以安全便捷地管理活期和定期存款、支票、信用卡及个人投资等。网上银行业务在我国已经展开,但是国内法律法规及金融规章并未对这一新业务进行系统规制。网上银行的安全风险分配问题已经成为制
孟书清1995年荣获“特技书法61项大世界吉尼斯之最”而享誉海内外。他独创的“一心五用”;嘴吹口琴奏曲,双手双脚同时书写四个不同的字——吉庆有余,他的“十指弹书” 是世界上比较罕见的奇技。孟书清的一心多用,被许多国内外人士称为“奇人”。    潜能开发    在被称为“奇人”的背后,孟书清有着艰辛的付出。1991年,孟书清“一心多用”特技书法上了电视表演,赢得阵阵喝采,让他获得了极大的自信,于是他