论文部分内容阅读
韩国开国元勋金九先生的嫡子,原任韩国空军参谋总长、交通部长、国会议员的三星将军金信先生,为了寻找父亲在中国革命和流亡的足迹,从1988年起,先后四十余次来到中国,足迹踏遍中国所有省份。因金九先生曾到过嘉兴、海盐,笔者作为当地文史工作者,曾先后多次协助接待过金信将军和韩国友人,有幸聆听金信将军几次谈话和阅读过金信将军的有关文章,从中得知,蒋介石父子与金九先生父子两代人之间的交往故事。现在金九的嫡孙金扬先生,荣任韩国驻沪总领事,他一到任,就马不停蹄地分别到上海“大韩民国临时政府”旧址、嘉兴金九避难处和海盐载青别墅凭吊祖父曾经战斗和避难过的地方。他表示要传承中韩友谊,开创金家第三代薪火,使中韩友谊世代相传。
Kim Jong-son, former founder of South Korea’s founding fathers, former General of Samsung Air Force, chief of staff of the Korea Air Forces, Minister of Communications and member of the Diet, sought to find out his father’s footsteps in the revolution and exile in China. Since 1988, To China, footprints all over China’s provinces. Because Mr. Jin Jiu had been to Jiaxing and Haiyan, the author, as a local historian of literature and history, has assisted and received many times General Gen. Kim Shin and his Korean friends. He was fortunate enough to listen to several articles by General Kim Shin and read articles about General Kim Shin, It was learned from the story of the exchanges between the two generations of his father and his son, Kim Jong-sook, and his son. Kim Jong-won, Kim Jong-won, is now the consul-general of South Korea in Shanghai. As soon as he assumes his post, he went nonstop to the site of “Shanghai Provisional Government of the Republic of Korea” The place to go. He said that it is necessary to inherit the friendship between China and South Korea and create a third generation payroll for the gold family so that the friendship between China and South Korea will be handed down from generation to generation.