论文部分内容阅读
在第一册《邹忌讽齐王纳谏》中,“邹忌修八尺有余,而形貌昳丽”,课本注释“〔昳丽〕光艳美丽”,这样的注释显然是不完全符合文意的。课文开篇已交代“邹忌修八尺有余”,后有“臣诚知不如徐公美”,这不正说明邹忌是一个“形昳”而“貌丽”(形体高挑而容貌美丽)之人吗?“昳”读“dié”,指“日偏西”之状,不正是有人影斜长之意吗?“形昳”即意为身材高挑。另“形貌昳丽”不正是与《后汉书·华佗传》中“耳目聪明”及枚乘的《七发》中“脭醲肥厚”的这种并提修辞手法相同吗?故“昳丽”应注解为“〔昳(dié