论文部分内容阅读
“飞散”是全球化、后殖民时代文化生产和生成的重要标志,是研究比较文学和世界文学的重要概念,认为民族的文化和历史必然是在跨民族的关联中以旅行、翻译、混合等方式展示和繁衍自己。本文借助比较飞散与解构、世界文学和文化翻译关系的方法,深入探索木心文学的飞散性特征,包括其思想精神的多脉相承和艺术创作手法的多元文化渗透,旨在促进中西方文化的更好交流,为中国文化、文学的世界性发展提出新的思路。
“Fei San” is an important symbol of cultural production and generation in the era of globalization and post-colonialism. It is an important concept for studying comparative literature and world literature. It holds that the culture and history of a nation must be based on the principle of traveling, translating, Mix and other ways to show and multiply themselves. With the help of the method of comparing the relationship between flying and deconstruction, world literature and cultural translation, this paper deeply explores the scattered features of Mu Xin Literature, including the multi-cultural infiltration of its thought spirit and the multi-cultural infiltration of artistic creation techniques in order to promote the development of Chinese and Western culture Better communication, and put forward new ideas for the worldwide development of Chinese culture and literature.