论文部分内容阅读
我常发现一些报刊,对新闻照片的文字说明很不重视,有的无头无绪,让人摸不着头脑;有的行文不通,用语不准。如中国农民报曾登过一组农民在石家庄投资办企业的照片,其中一幅照片的说明中说,农民投资“兴办了一座最大的”儿童游乐场。这个“最大”的范围是什么?全世界?全中国?还是仅指石家庄?6月13日工人日报第二版有一幅照片,说明的原文是:“上海动物园海狮馆饲养员朱玉兰,摸索了一套科学训养方
I often find that some newspapers and periodicals do not attach much importance to the textual descriptions of news photographs. For example, China Peasant Daily reported that it had taken pictures of a group of peasants who invested in enterprises in Shijiazhuang. One of the photos said that peasants invested in “setting up one of the largest” children’s playgrounds. What is the scope of this “largest”? The whole world? All China or just Shijiazhuang? June 13 Workers Daily second edition has a picture, the original description is: "Zhuhai Librarian at Shanghai Zoo Zoo, groping A set of scientific training side