论文部分内容阅读
文学是我人生最初的梦,它美丽、漫长而平宾。
我的文学梦,是从诗歌开始,由随想而升华。
我写诗是“有心栽花”,它既是最初的兴趣,也是至今的爱好;我写随想是“无意插柳”,虽半路起家,却一发而不可收,竟成了我生命的难舍和不弃。
这是我在《一个思想者的远行——巴特尔随想文集》(八卷本)后记中开头写的几句话。正因为如此,才又先后有了两本随想文集的相继结集出版。
2015年,我的随想文集《若有所思》出版,内容系为《北方新报》两年零七个月所写专栏文章“所思录”的结集。时隔两年,即2017年9月我又出版了另一本随想文集《思露花语》,内容系为《北方新报》新的专栏“思露花语”两年零九个月所写文章的结集。当时,在书的《后记》中曾经写道:“《思露花语》一书的出版不负众望,再次见证了一个思想者在远行探索的路上的坚持和不舍,当然路还在路上,梦还在梦中,只有继续一路前行,才会真正实现‘把短语进行到底’的美梦!”
正因为怀着如此的愿望,时隔两年多,又于2019年10月开始编辑整理准备出版一本新的随想文集《尔雅心语》,书中内容依然是为《北方新报》“思露花语”专栏所写随想文字的结集。至于书名的构想,所以如此设定,这里不得不特别提及的是书爱家张阿泉曾先后为《若有所思》和《思露花语》两书所写的《序》:《若有所思》序的标题是《把短语进行到底——序作家巴特尔新著短语集(若有所思)》;《思露花语》序的标题是《短语写作中的细微派——序作家巴特尔短语新著(思露花語)》。受此启悟,加之“诗意”和“哲理”随想短语特点和风格的定位,《尔雅心语》书名中“尔雅”一词的寓意,即指所写“短语”的特点——精细而入微,而“心语”一词的寓意,即指所写“短语”的内容皆为心灵的悟语。综上所述,作为随想短语写作,《尔雅心语》可以视为《若有所思》和《思露花语》的延续和接力,当然也是一个思想者远行的新的路标和里程,同时也是“将短语进行到底”的又一实证。总之,美丽的文学之梦,梦还在梦中,路还在路上,只愿所思和随想的短语,沐浴日月,穿越四季,一路远行。
写到这里,有许多感谢的话要说。首先,要感谢内蒙古人民出版社一直以来的赏识和青睐,对一个有梦的文学爱好者,这始终是最真诚和最有力的激励和鞭策;然后,要感谢的是王世喜主任再次为新书出版所付出的无私关注和倾情付出的真情,可谓难得难求;还有,要感谢的是书爱家张阿泉为新书面世再次作序,这样的“序缘”和长情,实属弥足珍贵;最后还要感谢的是广大读者这许多年来一如既往对我或书中或报刊所写随想文字的喜好和偏爱,当然这其中更应该铭记的是那些曾先后为我随想文字写下鞭策和激励评介诗文的青城书界的各位良师益友,是你们的真爱、深爱,是你们的寄情、寄语,让我们在同行的路上相携相伴,一步一个脚印.渐行渐远……
2013年,在《一个思想者的远行——巴特尔随想文集》(八卷本)由内蒙古人民出版社出版的同年同月,由生活·读书·新知三联书店出版了《随心所语——巴特尔随想精选集》一书,这些成果的面世,我当时既感到振奋,更觉得欣慰。其中,在《随心所语》“后记”的最后一段中写道:“岁月不居,时节如流,但畅游的思想永远不会老去。……远方,有梦光明的际遇;远方的远方,有梦灿烂的期许。我希望自己是一个清醒的梦游者,而且只要梦在路上,就一定会见山外青山,会有景中美景。”这些话,这么多年,像种子一样,一直根植在我的灵魂中发芽,所以愿以此再次作为《尔雅心语》新书《后记》中的结语,并以此自勉、自励!
我的文学梦,是从诗歌开始,由随想而升华。
我写诗是“有心栽花”,它既是最初的兴趣,也是至今的爱好;我写随想是“无意插柳”,虽半路起家,却一发而不可收,竟成了我生命的难舍和不弃。
这是我在《一个思想者的远行——巴特尔随想文集》(八卷本)后记中开头写的几句话。正因为如此,才又先后有了两本随想文集的相继结集出版。
2015年,我的随想文集《若有所思》出版,内容系为《北方新报》两年零七个月所写专栏文章“所思录”的结集。时隔两年,即2017年9月我又出版了另一本随想文集《思露花语》,内容系为《北方新报》新的专栏“思露花语”两年零九个月所写文章的结集。当时,在书的《后记》中曾经写道:“《思露花语》一书的出版不负众望,再次见证了一个思想者在远行探索的路上的坚持和不舍,当然路还在路上,梦还在梦中,只有继续一路前行,才会真正实现‘把短语进行到底’的美梦!”
正因为怀着如此的愿望,时隔两年多,又于2019年10月开始编辑整理准备出版一本新的随想文集《尔雅心语》,书中内容依然是为《北方新报》“思露花语”专栏所写随想文字的结集。至于书名的构想,所以如此设定,这里不得不特别提及的是书爱家张阿泉曾先后为《若有所思》和《思露花语》两书所写的《序》:《若有所思》序的标题是《把短语进行到底——序作家巴特尔新著短语集(若有所思)》;《思露花语》序的标题是《短语写作中的细微派——序作家巴特尔短语新著(思露花語)》。受此启悟,加之“诗意”和“哲理”随想短语特点和风格的定位,《尔雅心语》书名中“尔雅”一词的寓意,即指所写“短语”的特点——精细而入微,而“心语”一词的寓意,即指所写“短语”的内容皆为心灵的悟语。综上所述,作为随想短语写作,《尔雅心语》可以视为《若有所思》和《思露花语》的延续和接力,当然也是一个思想者远行的新的路标和里程,同时也是“将短语进行到底”的又一实证。总之,美丽的文学之梦,梦还在梦中,路还在路上,只愿所思和随想的短语,沐浴日月,穿越四季,一路远行。
写到这里,有许多感谢的话要说。首先,要感谢内蒙古人民出版社一直以来的赏识和青睐,对一个有梦的文学爱好者,这始终是最真诚和最有力的激励和鞭策;然后,要感谢的是王世喜主任再次为新书出版所付出的无私关注和倾情付出的真情,可谓难得难求;还有,要感谢的是书爱家张阿泉为新书面世再次作序,这样的“序缘”和长情,实属弥足珍贵;最后还要感谢的是广大读者这许多年来一如既往对我或书中或报刊所写随想文字的喜好和偏爱,当然这其中更应该铭记的是那些曾先后为我随想文字写下鞭策和激励评介诗文的青城书界的各位良师益友,是你们的真爱、深爱,是你们的寄情、寄语,让我们在同行的路上相携相伴,一步一个脚印.渐行渐远……
2013年,在《一个思想者的远行——巴特尔随想文集》(八卷本)由内蒙古人民出版社出版的同年同月,由生活·读书·新知三联书店出版了《随心所语——巴特尔随想精选集》一书,这些成果的面世,我当时既感到振奋,更觉得欣慰。其中,在《随心所语》“后记”的最后一段中写道:“岁月不居,时节如流,但畅游的思想永远不会老去。……远方,有梦光明的际遇;远方的远方,有梦灿烂的期许。我希望自己是一个清醒的梦游者,而且只要梦在路上,就一定会见山外青山,会有景中美景。”这些话,这么多年,像种子一样,一直根植在我的灵魂中发芽,所以愿以此再次作为《尔雅心语》新书《后记》中的结语,并以此自勉、自励!