适应对外开放的发展 进一步完善涉外税制——国家税务局负责人就涉外企业所得税的重新立法答记者问

来源 :涉外税务 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haibitian_lan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
去年12月20日召开的第七届全国人民代表大会常务委员会第十七次会议,就国务院提出的议案,审议了外商投资企业和外国企业所得税法草案。今年2月25日召开的七届人大常委会第十八次会议进一步审议了上述议题,并提请七届人大第四次会议审议,通过后即完成该议案的立法程序。最近,国内外新闻媒介就此发表了一些议论,为此《中国税务报》记者采访了国家税务局负责人,请他们回答了记者提出的一些问题。 The 17th meeting of the Standing Committee of the Seventh National People’s Congress held on December 20 last year examined the draft income tax law for foreign-invested enterprises and foreign enterprises on the motion put forward by the State Council. The 18th meeting of the Seventh National People’s Congress Standing Committee held on February 25 this year further considered the above issues and submitted it to the Fourth Session of the Seventh National People’s Congress for consideration and approval. The legislative procedures for the proposal were then completed. Recently, some domestic and foreign news media made some comments on this issue. For this reason, the reporter of the China Revenue News newspaper interviewed the head of the State Revenue Administration and asked them to answer some questions raised by reporters.
其他文献
如果英国政府提出的新建议得到批准,那么英国将在今后两年拥有对针灸师和草药医学从业者的管理机构。这一举动是由英国上议院科学技术选择委员会促成的。该委员会于2000年11
“七五”以来,我国财政每年都增加或调整预算科目,力图改善和扭转入不敷出的状况。但财政状况却日渐恶化,帐面硬赤字从1986年的70.55亿元扩大到1989年的92亿元,加上1990年的
发展社会生产力,是包括税务部门在内的各部门的根本任务。而培植税源,则是税务部门的重要经济职能。实践证明,从梯度性和结构性的结合上培植梯级税源,符合经济决定财政、财
影片《刘三姐》创作于1960年,是当时国产音乐片创作的鼎力之作,是我国第一部风光音乐故事片,影片影响久远。后来在港、澳及东南亚放映时,被誉为“山歌片王”。在马来西亚被评
三家办事处作为财政体制改革的试点,一九九○年,在总结以往财政体制的基础上,认识到了由于长期未能解决好“统”和“放”、“条”和“块”的矛盾,财政支出指标过多地掌握保
随着中国与世界的交流越来越密切,世界各地的文化艺术的碰撞也越来越频繁。其中拉丁舞、踢踏舞等几乎是风靡全球。当一种艺术形式被接受被热爱被传播的时候,它背后的文化背景
柴科夫斯基的钢琴套曲《四季》中12首作品曲式结构严谨,包含4首单三部曲式,8首复三部曲式,均为采用再现组合原则构成的三部曲式。 Tchaikovsky’s piano suite song “Four
安东尼奥·维瓦尔第(Antonio Vivaldi,1675-1741),是巴洛克时期意大利著名的作曲家、小提琴家。《四季》(又名《和谐与创意的试验》)是他创作的最著名的小提琴协奏曲作品,大
作者认为:分级财政管理要求增强省级财政调控的功能。一般说来,省级财政调控是通过包括预算、税收、投资、企业财务、补贴等财政手段来实现的。作者分析了省级调控的现状,并
针对近几年来地直行政事业单位编制与经费脱节而造成的增人增支过猛问题,我们与地区编委联合制定了《关于在地直行政事业单位实行编制与经费挂钩包干的试行办法》(以下简称