论文部分内容阅读
中国人民解放军最近已经开始分期、分批地动员随军军官家属,还都生产,劳动就业,安家落户,参加社会主义建设。这一措施,不仅有利于加强军队建设和密切军民关系,而且大批军官家属由城市返回农村,由消费走向生产,对增加农业生产,促进社会主义建设,也有重大作用。但是,由于军官家属离开农村,脱离生产时间较久,估计她们还乡安家或者生产就业,暂时都会遇到一些困难,需要各省、自治区、直辖市人民委员会督导有关的县(市)、乡人民委员会积极设法予以协助,做好以下几项工作:一、军官家属还乡以后,当地政府应该积极地安排她们参加农业生产;对过去曾经在乡、社、人民团体担任过工作的军官家属,如现在仍有参加工作条件的时候,应该尽可能地吸收她们参加工作。
The Chinese People’s Liberation Army has recently started staging and mobilizing the families of the army officers in batches in batches, all of which have also produced, employed and settled in homeland and took part in the socialist construction. This measure will not only help strengthen military building and close military-civilian relations, but also bring a large number of military officers back to the countryside from cities and from consumption to production, and will also play a significant role in increasing agricultural production and promoting socialist construction. However, as families of military officers leave the rural areas and leave production for a long period of time, it is estimated that they will be able to settle down in their homeland or find employment. For a while, they will encounter some difficulties and require the people’s committees of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government to direct the relevant counties (cities) and township people’s committees Try to be assisted to do the following work: First, after the families of military officers return home, the local government should actively arrange for them to participate in agricultural production; as to the family members of the officers who once worked in the township, community and people’s organizations, When you participate in working conditions, they should be absorbed as much as possible to participate in the work.