论文部分内容阅读
自2011年4月18日国际评级机构标准普尔公司将美国的长期主权债券评级由“稳定”下调为“负面”以来,美国主权信用债券危机在美国本土越演越烈。5月16日,美国联邦政府宣布其已经突破14.29万亿美元的法定举债上限,为此两党关于削减赤字与重提预算又不得不进行了长达三月的争论,截止8月初终于达成美债框架协议。美国政府不得不临时提高1万亿美元的债务上限,并且有计划在未来10年内把赤字降到现在规模以下。8月5日晚,标准普尔公司对外宣布将美国主权信用评级从“AAA”下调至“AA+”。由此引发全球股市新一轮暴跌,而市场恐慌加剧又使得美元的贬值预期迅速升高,我国人民币对美元汇率也进入6.3大关,创二次汇改以来的新高位。
Since the downgrade of the long-term sovereign bond rating of the United States from “stable” to “negative” by the international credit rating agency Standard & Poor’s on April 18, 2011, the sovereign credit crisis in the United States has intensified in the United States. On May 16, the U.S. federal government announced that it had exceeded the statutory debt ceiling of 14.29 trillion U.S. dollars. As a result, the two parties have had to hold a March controversy over the deficit reduction and re-earning budget. As of the close of early August, Debt Framework Agreement. The U.S. government has to temporarily raise its debt ceiling by 1 trillion U.S. dollars and plans to reduce the deficit to the present level in the next 10 years. On the evening of August 5, S & P announced to lower its U.S. sovereign credit rating from “AAA” to “AA +”. This triggered a new round of world stock market crash, and the market panic and the devaluation of the dollar makes the expected rapid rise in devaluation, China’s RMB against the U.S. dollar also entered the 6.3 mark, the highest since the second exchange rate reform.