论文部分内容阅读
“正月十六游百病,游了百病不生病。”每年,在广元市苍溪县红军渡·西武当山,人流如潮。大家扶老携幼,结伴而行,享受着“游百病”给他们带来的的快乐。“游百病”是苍溪特有的民俗文化活动,每年正月十六,人们都会登高爬山,寓意将人体的各种病痛“丢”在山野,祈福一年四季身体健康,幸福平安。据统计,每年仅红军渡·西武当山景区就会接待游客10万余人次。同样,在苍溪梨博园、新店子景区、九龙山、龙岗山等风景区,云峰镇狮岭村、陵江镇红旗桥村、禅林乡青山观村、元坝镇将军村等地,游人如织。
“The first lunar January six sickness, travel ailments is not sick. ” Every year, in Cangxi County, Guangyuan City Red Army crossing Seibu Mountain, crowds. We help each other bring young and old children, go hand in hand, enjoying the “sickness” to bring them happiness. “Cuddly Disease” is Cangxi’s unique folk culture. Every year, on the 16th of the first lunar month, people climb high and climb mountains, meaning that the various diseases of the body will be “lost” in the mountains and prayed for good health and happiness throughout the year. . According to statistics, only the Red Cross and Seibu Mountain scenic spots will receive over 100,000 tourists each year. Similarly, in Cangxi Pear Park, Xindianzi Scenic Area, Jiulong Mountain, Longgang Mountain and other scenic spots, Shifeng Village, Yunfeng Town, Hongqiqiao Village, Lingjiang Town, Qingshan Village, Chanlin Township, General Yuanba Town, Tourists weaving.